Talmud zu Yoma 2:2
מַעֲשֶׂה שֶׁהָיוּ שְׁנֵיהֶם שָׁוִין וְרָצִין וְעוֹלִין בַּכֶּבֶשׁ, וְדָחַף אֶחָד מֵהֶן אֶת חֲבֵרוֹ, וְנָפַל וְנִשְׁבְּרָה רַגְלוֹ. וְכֵיוָן שֶׁרָאוּ בֵית דִּין שֶׁבָּאִין לִידֵי סַכָּנָה, הִתְקִינוּ שֶׁלֹּא יְהוּ תוֹרְמִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ אֶלָּא בְפַיִס. אַרְבָּעָה פְיָסוֹת הָיוּ שָׁם, וְזֶה הַפַּיִס הָרִאשׁוֹן:
Zwei (Priester) rannten einmal Hals an Hals die Rampe hinauf, als einer von ihnen seinen Nachbarn stieß, der fiel und sich das Bein brach. Als Beth-Din sah, dass dies ein Risiko darstellt, führten sie ein, dass die Entfernung der Asche nur durch Lotterie [wie oben beschrieben] vergeben wird. Dort gab es vier Lotterien (im Tempel). [Sie versammelten sich viermal am Tag zu Lotterien und dirigierten nicht alle gleichzeitig, um viermal einen Lärm zu machen, da es in der Azara eine große Menge gab. Und dies ist zu Ehren des Königs, nämlich. (Psalmen 55:15): "Im Haus von G-tt gingen wir lautstark!"] Dies ist die erste Lotterie.
Jerusalem Talmud Shekalim
Ben Aḥiyyah for indigestion; Onias the digger of ditches, Gabinius the herald, Ben Gever for locking the doors, Ben Bevai for the oakum. Ben Arza for the cymbal, Hugdas ben Levi for the song. The family Garmu for the shew-bread, the family Eutinos for producing the incense. Eleazar for the gobelins, and Phineas the clothier.