Mischna
Mischna

Related zu Yoma 2:2

מַעֲשֶׂה שֶׁהָיוּ שְׁנֵיהֶם שָׁוִין וְרָצִין וְעוֹלִין בַּכֶּבֶשׁ, וְדָחַף אֶחָד מֵהֶן אֶת חֲבֵרוֹ, וְנָפַל וְנִשְׁבְּרָה רַגְלוֹ. וְכֵיוָן שֶׁרָאוּ בֵית דִּין שֶׁבָּאִין לִידֵי סַכָּנָה, הִתְקִינוּ שֶׁלֹּא יְהוּ תוֹרְמִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ אֶלָּא בְפַיִס. אַרְבָּעָה פְיָסוֹת הָיוּ שָׁם, וְזֶה הַפַּיִס הָרִאשׁוֹן:

Zwei (Priester) rannten einmal Hals an Hals die Rampe hinauf, als einer von ihnen seinen Nachbarn stieß, der fiel und sich das Bein brach. Als Beth-Din sah, dass dies ein Risiko darstellt, führten sie ein, dass die Entfernung der Asche nur durch Lotterie [wie oben beschrieben] vergeben wird. Dort gab es vier Lotterien (im Tempel). [Sie versammelten sich viermal am Tag zu Lotterien und dirigierten nicht alle gleichzeitig, um viermal einen Lärm zu machen, da es in der Azara eine große Menge gab. Und dies ist zu Ehren des Königs, nämlich. (Psalmen 55:15): "Im Haus von G-tt gingen wir lautstark!"] Dies ist die erste Lotterie.

Tosefta Yoma

It happened that two priests were running to go up the ramp. One pushed his fellow into the four cubit space. He took a knife and stabbed him in the chest. R. Zadok came and stood on the steps leading up the Ulam and said, "Hear me my Israelite brothers. Behold it says, (Deuteronomy 21) 'When one finds a dead body...and the elders and judges shall go out and measure...' Let us measure who should bring the calf, the sanctuary or the courtyards." Everyone groaned and cried. Afterwards the father of the young [priest] came and said, "My brothers, I am your atonement. My son's pulse is still beating and the knife has not yet been defiled." This shows that the impurity of the knife was more difficulty for Israel than bloodshed. And so it says, "Moreover, Manasseh put so many innocent persons to death that he filled Jerusalem [with blood] from end to end." From here they said, "Through the sin of bloodshed the Shekhinah departs and the Temple is defiled."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers