Mishnah
Mishnah

Related sobre Meguilá 1:10

אֵין בֵּין בָּמָה גְדוֹלָה לְבָמָה קְטַנָּה אֶלָּא פְסָחִים. זֶה הַכְּלָל, כָּל שֶׁהוּא נִדָּר וְנִדָּב, קָרֵב בַּבָּמָה. וְכֹל שֶׁאֵינוֹ לֹא נִדָּר וְלֹא נִדָּב, אֵינוֹ קָרֵב בַּבָּמָה:

Não há diferença entre um grande bamah (monte de sacrifício) e um pequeno bamah, mas pesachim (ofertas de Pesach). [Isto, quando o bamoth foi permitido. Um grande bamah é um monte de sacrifícios congregacional, como o de Nov e Giveon. Um pequeno bamah é aquele que cada indivíduo cria para si. Pesachim e todas (ofertas) como pesachim, ou seja, ofertas obrigatórias com um horário determinado, como temidim e mussafim (são oferecidos em um bamah grande, mas não em um pequeno); mas ofertas obrigatórias sem tempo determinado, como o boi do esquecimento da congregação e as cabras por idolatria (inconsciente) não foram oferecidas nem mesmo em um grande bamah.] Esta é a regra: tudo o que for prometido e doado pode ser oferecido bamah (pequeno); o que não é jurado e doado não pode ser oferecido em um bamah.

Tosefta Megillah

There is no difference between a private altar and a public altar except that only vows and dedications may be brought on a private altar, whereas any offering that is not a result of a vow or a dedication may be brought on a public altar. There is no difference between the sanctuary in Shilo and the Temple in Jerusalem except that in Shilo, the building was made of stone on the bottom and curtains above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo