Mishnah
Mishnah

Midrash sobre Shekalim 4:4

מוֹתַר תְּרוּמָה מֶה הָיוּ עוֹשִׂין בָּהּ, רִקּוּעֵי זָהָב צִפּוּי לְבֵית קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, מוֹתַר הַפֵּרוֹת לְקַיִץ הַמִּזְבֵּחַ, וּמוֹתַר הַתְּרוּמָה לִכְלֵי שָׁרֵת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מוֹתַר הַתְּרוּמָה לְקַיִץ הַמִּזְבֵּחַ, וּמוֹתַר נְסָכִים לִכְלֵי שָׁרֵת. רַבִּי חֲנַנְיָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר, מוֹתַר נְסָכִים לְקַיִץ הַמִּזְבֵּחַ, וּמוֹתַר הַתְּרוּמָה לִכְלֵי שָׁרֵת. זֶה וָזֶה לֹא הָיוּ מוֹדִים בַּפֵּרוֹת:

O excedente de terumah [isto é, o que resta nas cestas da Rosh Chodesh Nissan, quando as ofertas são trazidas da nova terumah] —O que é feito com isso? Sobreposição de placa de ouro (é comprada) para o santo dos santos [para o chão e as paredes.] R. Yishmael diz: O excedente de frutas é para o "verão do altar". [R. Yishmael é consistente com sua visão, acima, de que com as sobras da lishkah, vinho, óleo e farinha são comprados. O lucro de sua venda é chamado "o excedente dos frutos", isto é, o ganho dos frutos que eles compraram. ("o verão do altar") :) Quando o altar está ocioso, as ofertas queimadas são compradas com esse excedente. Assim como coisas doces são colocadas sobre a mesa após a refeição, também, após as ofertas obrigatórias do dia, essas ofertas queimadas são trazidas (quando não há ofertas de votos e presentes e o altar está ocioso)] e o excedente do terumah é para ministrar navios. [R. Yishmael expõe (II Crônicas 24:14): "... o que restou da prata, e eles fizeram dela vasos para a casa do Senhor". Que prata sobrou? O terumah do lishkah.] R. Akiva diz: O excedente do terumah é para o "verão do altar", [que (o terumah do lishkah) foi separado para fins de oferendas], e o excedente de libações é para ministrar navios. [Os tesoureiros do Templo forneceriam dinheiro aos comerciantes de vinho, óleo e farinhas para supri-los com os requisitos das ofertas de refeições e libações de todo o ano. Se um comerciante concordou em fornecer três sa'ah por sela e o preço de mercado se tornou quatro sa'ah por sela, ele deve dar quatro sa'ah, e esse sa'ah (adicional) é chamado "o excedente de libações. " Além disso, quando "mediam" o hekdesh, o faziam amplamente (e o tesoureiro media frugalmente.) A ampla medida é chamada "o excedente de libações". Seria usado para vasos ministeriais, as libações sendo consagradas em vasos ministeriais.] R. Chananiah, sumo sacerdote auxiliar, diz: O excedente de libações é para o "verão do altar" [tanto para as libações quanto para as queimadas. as ofertas são completamente consumidas], e o excedente de terumah é para os navios que ministram. Ambos [R. Akiva e R. Chanina] não concederam respeito a "frutos" [como R. Akiva diz acima: "Não se comercializa hekdesh". A conclusão é que, por condição de beth-din, todos os excedentes vão para ofertas queimadas; e esta é a halachá.]

Midrash Tanchuma

That they take for me an offering (Exod. 25:2). May it please our masters to teach us: What did they do with the surplus offering?1The surplus offering was from the funds contributed for the building of the Sanctuary (M. Shekalim 4:4). Thus did our masters teach us: They fashioned with it the hammered gold overlay for the Holy of Holies. You find that the Holy One, blessed be He, chose two offerings (terumot): the offering (set aside) for the building of the Tabernacle and the priestly offering. The priestly offering (was given to them) in order that they become students of the law.2These offerings increased their opportunity to study the law. The midrash compares these offerings because both are called terumah. R. Yannai said: Any priest who is not a student of the law, it is permitted to eat the offering on his grave.3Etz Joseph suggests that an ignorant priest would even permit eating the terumah offering, which must be maintained in a state of ritual purity, in a cemetery, from which priests are generally barred. The intent may be that the priest, in his ignorance, probably collected his dues improperly, and so it is really common, and thus may be consumed even on his (i.e., the ignorant priest’s) grave, since he is worthy of death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo