Comentário sobre Shekalim 2:5
מוֹתַר שְׁקָלִים, חֻלִּין. מוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵפָה, מוֹתַר קִנֵּי זָבִין, קִנֵּי זָבוֹת, קִנֵּי יוֹלְדוֹת, וְחַטָאוֹת וַאֲשָׁמוֹת, מוֹתְרֵיהֶן נְדָבָה. זֶה הַכְּלָל, כָּל שֶׁהוּא בָּא לְשֵׁם חַטָאת וּלְשֵׁם אַשְׁמָה, מוֹתָרָן נְדָבָה. מוֹתַר עוֹלָה, לָעוֹלָה. מוֹתַר מִנְחָה, לַמִּנְחָה. מוֹתַר שְׁלָמִים, לַשְּׁלָמִים. מוֹתַר פֶּסַח, לַשְּׁלָמִים. מוֹתַר נְזִירִים, לַנְּזִירִים. מוֹתַר נָזִיר, לַנְּדָבָה. מוֹתַר עֲנִיִּים, לָעֲנִיִּים. מוֹתַר עָנִי, לְאוֹתוֹ עָנִי. מוֹתַר שְׁבוּיִים, לַשְּׁבוּיִים. מוֹתַר שָׁבוּי, לְאוֹתוֹ שָׁבוּי. מוֹתַר הַמֵּתִים, לַמֵּתִים. מוֹתַר הַמֵּת, לְיוֹרְשָׁיו. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, מוֹתַר הַמֵּת, יְהֵא מֻנָּח עַד שֶׁיָּבֹא אֵלִיָּהוּ. רַבִּי נָתָן אוֹמֵר, מוֹתַר הַמֵּת בּוֹנִין לוֹ נֶפֶשׁ עַל קִבְרוֹ:
O excedente de shekalim é chullin. [Se alguém poupa dinheiro, dizendo: "Isto é para o meu shekel", e então, quando ele conta, descobre que tem um excedente, esse excedente é chullin. Este Mishnah anônimo é como Beth Hillel.] O excedente do décimo de um efa, os pássaros de zavin, os pássaros de zavoth, os pássaros de yoldoth, as ofertas pelo pecado e as ofertas de culpa (o excedente é) um presente (para hekdesh). [("o décimo de um efa"), que é oferecido (em um estado de) abjeta a pobreza. Se dinheiro fosse reservado para isso, e houvesse um excedente, esse excedente seria um presente. Pois todos os excedentes de ofertas pelo pecado e ofertas de culpa são presentes para a aquisição de "ofertas queimadas de verão" para o altar, conforme medrash de Yehoyada Hakohen (6: 6); e o décimo do efa está no lugar de uma oferta pelo pecado.] Esta é a regra: o excedente de tudo o que vem como oferta pelo pecado ou como oferta pela culpa é um presente (para ofertas queimadas). O excedente de um holocausto é um holocausto. [Se ele reservou dinheiro para comprar um holocausto e houve um excedente, ele compra outro holocausto com ele.] O excedente de uma oferta de refeições é uma oferta de refeições. O excedente de uma oferta de paz é uma oferta de paz. O excedente de uma Pessach é uma oferta de paz, [que está sendo escrita (Deuteronômio 16: 2): "E você deve sacrificar uma Pessach aos seus Deus, ovelhas e gado". Agora o Pessach vem do gado? O significado, então, é que o excedente de Pessach é para o que vem de ovelhas e gado, ou seja, ofertas de paz.] O excedente de naziritas é para os nazireus. [Se eles coletassem dinheiro para ofertas naziritas e houvesse um excedente, os dinheiros seriam mantidos para a aquisição de ofertas para outros nazireus. O excedente de um nazirita é um presente. [Se um nazireu individual reservasse dinheiro para suas ofertas e houvesse um excedente, o excedente seria um presente para as ofertas queimadas de verão do altar.] O excedente de (dinheiro arrecadado) pelos pobres é pelos pobres. O excedente de um homem pobre é para esse homem pobre. [Se eles coletavam dinheiro para comprar roupas para ele e havia um excedente, esse excedente é dado a ele.] O excedente de cativos é para cativos. O excedente de um cativo é para esse cativo. [Se eles coletavam caridade para o resgate de cativos e havia um excedente, isso é mantido para o resgate de outros cativos. Mas se o dinheiro foi expressamente concedido a um cativo em particular, o excedente será destinado a esse cativo.] O excedente de mortos é para os mortos. [Se coletados para o enterro dos mortos, em geral, o excedente vai para o enterro de outros.] O excedente de um homem (em particular) é para seus herdeiros, [a suposição é de que alguém renuncia ao seu "barateamento" depois a morte a favor de seus herdeiros.] R. Meir diz: O excedente de um homem (em particular) deve ser deixado de lado até que Eliyahu chegue. [R. Meir está em dúvida se ele renuncia ou não ao seu "baixo preço" a favor de seus herdeiros, pelo que é deixado de lado até o advento de Eliyahu.] R. Nathan diz: O excedente de um homem (em particular) é morto. usado para construir um monumento sobre seu túmulo. [É óbvio para R. Nathan que ele não renuncia ao seu "baixo preço", motivo pelo qual um monumento é construído sobre sua sepultura com o excedente, que já lhe havia sido revertido. A halachá está de acordo com o primeiro tanna. Em um caso em que eles coletavam os requisitos (enterro) de uma pessoa morta em particular, pensando que ele não tinha meios, e então descobriram que não era esse o caso, não dizemos que o excedente é destinado aos herdeiros, desde a coleta estava errado. Isso é confirmado nos Yerushalmi. E também dos Yerushalmi e de nossa gemara que onde há sete zeladores da cidade ou onde há um, encarregado de todos os assuntos da comunidade, ele pode alocar o excedente de cativos ou dos pobres ou dos mortos, como ele vê ditado pelas exigências da época e ele não deve ser interferido. E esta é sempre a regra na prática.]
Bartenura on Mishnah Shekalim
English Explanation of Mishnah Shekalim
The surplus of [money set aside for the] tenth of the ephah, and the surplus of [money set aside for] bird-offerings of zavim, for bird-offerings of zavot, for bird-offerings of women after childbirth, and sin-offerings and guilt-offerings, their surplus [is used to purchase] freewill-offerings. This is the general rule: all [money set aside] for a sin-offering or for a guilt-offering, the surplus [is used to purchase] freewill-offerings.
The surplus of [money set aside for] a burnt-offering [must be used] for a burnt-offering.
The surplus of [money set aside for] a meal-offering [must be used] for a meal-offering.
The surplus of [money set aside for] a peace-offering [must be used] for a peace-offering.
The surplus of [money set aside for] a pesach [must be used] for a wellbeing offering.
The surplus of [money set aside for] the offerings of nazirites [must be used] for the offerings of other nazirites. The surplus of [money set aside for] the offerings of a [particular] nazirite [is used to purchase] freewill-offerings.
The surplus of [money raised for] the poor [must be used] for other poor. The surplus of [money raised for] a [particular] poor person [must be given] to that [poor person].
The surplus of [money raised for the ransom of] captives [must be used] for [the ransom of other] captives. The surplus of [money raised for the ransom of] a [particular] captive [must be given] to that captive.
The surplus of [the money raised for the burial of] the dead [must be used] for [the burial of other] dead. The surplus of [the money raised for the burial of] a [particular] dead person [must be given] to his heirs. Rabbi Meir says: the surplus of [money raised for the burial of] a [particular] dead person must be laid aside until Elijah comes. Rabbi Natan says: the surplus of [money raised for the burial of] a [particular] dead person [must be used] for building a monument for him over his grave.
In the previous mishnayot we dealt with the subject of what surplus money is used for. This mishnah discusses surpluses left over from money set aside for various other uses, mostly sacrifices or charity.
Section one: This halakhah is according to Bet Hillel’s opinion in mishnah three.
Section two: The tenth of the ephah (a measure of grain) is the sin-offering of a poor person. The bird-offerings mentioned here are brought by men or women who have had abnormal genital discharge (zavim and zavot, see above 1:5) or by women after childbirth. Money set aside for any of these offerings or for a sin-offering or a guilt-offering must be used to purchase freewill offerings. They can’t be used for other bird-offerings, sin-offerings or guilt-offerings because these can only be purchased for the sake of a specific sin or abnormal discharge. However, the surplus is still sacred because these offerings don’t have a fixed amount (see above mishnah 2).
Sections three-five: In all of these cases the extra money is used to buy another of the same type of sacrifice.
Section six: The extra money which was set aside for a pesah cannot be used as a pesah, because the surplus is only created when the holiday is already over. Rather the surplus is used to buy a wellbeing offering. In Pesahim we saw that the pesah is a type of wellbeing offering (see Pesahim 9:6-7).
Section seven: If charity collectors set aside money to buy nazirite offerings for nazirites who cannot afford to pay their offerings, then the surplus is used to buy other nazirite offerings. However, if the money is set aside for a specific nazirite it cannot be used to buy an offering for a different nazirite. Rather the surplus is used to purchase freewill offerings.
Section eight: Obviously, surplus charity should be used for more charity. However, if there is money set aside for a particular poor person, and there is surplus from that money, it too must go to that poor person. The charity collector may not say to himself, “That poor person doesn’t need all of that money. I’ll give the rest to someone else.” Rather, if the donor directed it to one person, the entire amount must be given to that person.
Section nine: Surplus from money collected to redeem captives is used to redeem other captives. However, if money was collected to redeem a specific captive, the surplus goes directly to that captive.
Section ten: Surplus money collected to bury the dead is used to bury other dead people. However, if the money was collected to bury a specific dead person there are three different opinions as to what to do with it. According to the first opinion, the money goes to the dead person’s inheritors. According to Rabbi Meir, it is forbidden to use it at all it must go untouched until Elijah comes. Finally, Rabbi Natan says it is used to build a tombstone over his grave.