Miszna
Miszna

Halakhah do Megilla 2:5

כָּל הַיּוֹם כָּשֵׁר לִקְרִיאַת הַמְּגִלָּה, וְלִקְרִיאַת הַהַלֵּל, וְלִתְקִיעַת שׁוֹפָר, וְלִנְטִילַת לוּלָב, וְלִתְפִלַּת הַמּוּסָפִין, וְלַמּוּסָפִין, וּלְוִדּוּי הַפָּרִים, וּלְוִדּוּי הַמַּעֲשֵׂר, וּלְוִדּוּי יוֹם הַכִּפּוּרִים, לַסְּמִיכָה, לַשְּׁחִיטָה, לַתְּנוּפָה, לַהַגָּשָׁה, לַקְּמִיצָה וְלַהַקְטָרָה, לַמְּלִיקָה, וְלַקַּבָּלָה, וְלַהַזָּיָה, וּלְהַשְׁקָיַת סוֹטָה, וְלַעֲרִיפַת הָעֶגְלָה, וּלְטַהֲרַת הַמְּצֹרָע:

Cały dzień (tj. Dzień) jest koszerny na: czytanie Megillah, recytowanie Hallel, dęcie w szofar, branie lulavu, recytowanie modlitwy mussaf, ofiarowanie mussaf, spowiedź na cielce [cielca namaszczonego arcykapłana i cielca zapomnienia zboru, z którego wyznaje się grzechy, za które zostały przyniesione, wyznanie dziesięciny [(Powtórzonego Prawa 26:13)]: „Usunąłem rzeczy święte z domu itp. "], wyznanie Jom Kipur, ułożenie rąk (s'michah) [(Kapłańska 1: 4):" I położy rękę na głowie całopalenia , „ubój, podnoszenie (omeru i części ofiary pokoju), prezentacja [Najpierw przedstawia ofiarę z posiłku w południowo-zachodnim rogu ołtarza; potem bierze garść], paląc [garść, która odpowiada w ofiarowaniu posiłku pokropieniu krwi ofiarami, a która jest kaserowa tylko w ciągu dnia, w przeciwieństwie do spalania tłuszczów i kończyn, które jest kaser przez całą noc (2: 6)], melika ("szczypanie" ptasiej głowy), przyjmowanie [krwi w misce do zraszania], spryskiwanie (hazayah) [pokropienie (na pokrywie arki) krwi cielce, które są spalane i wszystkie wewnętrzne ofiary za grzech; a pokropienie krwią ołtarza jest również nazywane „haają”], podawaniem przeciągu soty, łamaniem szyi czerwonej jałówki i oczyszczaniem trędowatego.

Gray Matter I

However, Tosafot (ibid. and Arachin 3a s.v. La'atuyei) quote the opinion of the Ba'al Halachot Gedolot (Behag) that "a woman may only recite the Megillah on behalf of other women, but not on behalf of a man." As a source for this ruling, Tosafot cite a passage from the Tosefta (Megillah 2:4) which rules that an androginos3 This term refers to someone with both male and female features. His status is sometimes parallel to a male and sometimes parallel to a female (see Encyclopedia Talmudit 1:55-60).may not recite the Megillah on behalf of a man. Tosafot explain that this restriction stems from the partial female status of the androginos. Accordingly, if an androginos cannot recite the Megillah on behalf of a man, certainly a woman cannot. This view apparently understands that the Gemara in Masechet Megillah does not obligate a woman to read the Megillah; rather, she merely must hear it. The Rosh (Megillah 1:4) cites a passage from the Yerushalmi (Megillah 2:5) as proof for the opinion of the Behag. The passage records that both Rabi Yehoshua ben Levi and Rabi Yonah, father of Rabi Mana, would make sure to read the Megillah on behalf of the women of their families, because women are obligated to hear the Megillah.4 Much of the passage cited by the Rosh does not appear in our editions of the Yerushalmi.It is very significant to note that both Tosafot and the Rosh agree that, according to the Behag, a woman can read the Megillah on behalf of other women.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset