Miszna
Miszna

Komentarz do Nazir 2:9

הֲרֵינִי נָזִיר, וְנָזִיר כְּשֶׁיִּהְיֶה לִי בֵן, הִתְחִיל מוֹנֶה אֶת שֶׁלּוֹ וְאַחַר כָּךְ נוֹלַד לוֹ בֵן, מַשְׁלִים אֶת שֶׁלּוֹ וְאַחַר כָּךְ מוֹנֶה אֶת שֶׁל בְּנוֹ. הֲרֵינִי נָזִיר כְּשֶׁיִּהְיֶה לִי בֵן וְנָזִיר, הִתְחִיל מוֹנֶה אֶת שֶׁלּוֹ וְאַחַר כָּךְ נוֹלַד לוֹ בֵן, מַנִּיחַ אֶת שֶׁלּוֹ וּמוֹנֶה אֶת שֶׁל בְּנוֹ, וְאַחַר כָּךְ מַשְׁלִים אֶת שֶׁלּוֹ:

(Gdyby ktoś powiedział :) „Będę Nazirejczykiem” i („Będę) Nazirejczykiem, kiedy będę miał syna” [przyjmując na siebie naziretyzm, bez kwalifikacji i inny naziretyzm, gdy ma syna] —jeśli zaczął liczyć swoje, a potem urodził mu się syn, kończy swoje [najpierw i przynosi ofiarę], a potem liczy się za jego syna. (Gdyby powiedział :) „Będę Nazirejczykiem, kiedy będę miał syna” i („Będę) Nazirejczykiem” [przyjmując najpierw naziretyzm dla swojego syna i zaczynając liczyć własne, po czym syn urodził mu się przed upływem trzydziestu dni], zawiesza swoje własne, liczy za syna, a potem uzupełnia własnego. [Odkąd bowiem po raz pierwszy przyjął na siebie naziretyzm dla swojego syna, jak tylko się narodzi, musi zawiesić własne i liczyć na syna, a potem dopełnić własnego.]

Bartenura on Mishnah Nazir

הריני נזיר ונזיר לכשיהיה לו בן – whomever had accepted upon himself a [period of] Naziriteship, and additionally accepted upon himself another Naziriteship when he has for himself a son.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

Introduction This mishnah discusses a person who makes a nazirite vow on his own behalf and promises to serve another naziriteship if he has a son. The question is, if he has a son, in which order does he serve the naziriteships?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

משלים את שלו – first and he shaves and brings his [hair] offering and afterwards counts that [Nazirite period] for [the birth of] his son.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

[If one says,] “Behold, I am a nazirite [now] and a nazirite when I shall have a son”, and begins to count his own [naziriteship] and then a son is born to him, he completes his own [naziriteship] and then counts the one on account of his son. In this case, the person first accepted upon himself to be a nazirite and then to be a nazirite when a son is born to him. He therefore immediately begins to serve his own naziriteship. If he has a son while he is still serving his own naziriteship, he nevertheless completes his own naziriteship and only then begins one on account of his having had a son. Since he mentioned his own naziriteship first, the naziriteship for his son does not begin until he has completed his own. In this case he will shave and bring sacrifices after his own naziriteship has been completed and then again when the naziriteship for his son is completed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

הריני נזיר כשיהיה לי בן ונזיר – he accepted upon himself first the Naziriteship for [the birth of] his son,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

[If one says,] “Behold, I am a nazirite when I shall have a son, and a nazirite [on my own account]”, and begins to count his own [naziriteship] and then a son is born to him, he interrupts his own [naziriteship], counts the one on account of his son, and then complete his own. In this case, he stated first the naziriteship for his son and then his own. He starts to count his own immediately, because a son has not yet been born to him. If he has a son before his own naziriteship has been completed, he interrupts his own naziriteship and starts to count that which he is serving on account of his son. When he has completed his son’s naziriteship, he returns to complete his own. However, since he already started to serve his own, he does not shave and bring sacrifices for his son’s naziriteship. Rather he waits and at the end shaves and brings a double set of sacrifices.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

and he began to count his own, and afterwards, his son was born to him prior to his completing thirty days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

מניח את שלו ומונה את של בנו – for since he accepted upon himself the Naziriteship for [the birth of] his son first, immediately when his son was born to him, he needs to set aside his own and to count [the Naziriteship] of his son’s and afterwards, he completes his own.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset