Mishnah
Mishnah

Tosefta sur Berakhot 5:2

מַזְכִּירִין גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים בִּתְחִיַּת הַמֵּתִים, וְשׁוֹאֲלִין הַגְּשָׁמִים בְּבִרְכַּת הַשָּׁנִים, וְהַבְדָּלָה בְּחוֹנֵן הַדָּעַת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אוֹמְרָהּ בְּרָכָה רְבִיעִית בִּפְנֵי עַצְמָהּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בְּהוֹדָאָה:

Gevuroth geshamim ("la puissance de la pluie") est mentionné dans techiyath hamethim (la prière de résurrection) [Gevuroth geshamim: "Mashiv haruach", qui n'est pas une expression d'imploration, mais de souvenir et de louange. Il est appelé "gevuroth geshamim" parce que la pluie est l'un des actes puissants du Saint béni soit-Il, à savoir. (Job 9:10): "Il fait de grandes choses, au-delà de la recherche"; (Ibid. 5:10): "Il fait pleuvoir sur la surface de la terre."]; et la pluie est demandée ["veten tal umatar livracha," (qui est une demande)] dans birchath hashanim (la bénédiction des années). [Parce que la pluie est la nourriture, ils ont placé la demande de la pluie dans la bénédiction de la nourriture.]; et la havdalah [à la fin du sabbat] est récitée dans chonen hada'ath («qui accorde la connaissance») [qui est la première bénédiction de la semaine. Et, dans le Yerushalmi: "Pourquoi la havdalah a-t-elle été placée dans chonen hada'ath? Car sans connaissance il n'y a pas de havdalah ('discrimination')." Et voici la halakha.] R. Akiva dit: Elle est récitée individuellement comme quatrième bénédiction. R. Eliezer dit: Il est récité dans la bénédiction d'action de grâce.

Tosefta Berakhot

[In] a place where it is customary to say Birkat Aveilim (Blessing of the Mourners), [if the custom is to say] three [Berachot (blessings)], [then] they say three [Berachot]. [If the custom is to say] two [Berachot], [then] they say two [Berachot]. [If the custom is to say] one [Beracha], [then] they say one [Beracha]. [In] a place where it is customary to say Birkat Aveilim (Blessing of the Mourners), [if the custom is to say] three [Berachot] including the first one [on the subject of] Techiyat Hametim (Resurrection of the Dead) and he seals it off [by saying Baruch Ata Hashem] Mechayeh Hametim (Blessed are You Hashem Who resurrects the dead). The second [Beracha is on the subject of] Tanchumei Aveilim (Consolation of the Mourners), and he seals it off [by saying Baruch Ata Hashem] Menachem Amo Veiro (Blessed are You Hashem who consoles His nation and His city). The third [Beracha is said on the subject of] Gemilut Chasadim (Deeds of Kindness), and he does not seal it off.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant