Mishnah
Mishnah

Midrash sur Berakhot 5:2

מַזְכִּירִין גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים בִּתְחִיַּת הַמֵּתִים, וְשׁוֹאֲלִין הַגְּשָׁמִים בְּבִרְכַּת הַשָּׁנִים, וְהַבְדָּלָה בְּחוֹנֵן הַדָּעַת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אוֹמְרָהּ בְּרָכָה רְבִיעִית בִּפְנֵי עַצְמָהּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בְּהוֹדָאָה:

Gevuroth geshamim ("la puissance de la pluie") est mentionné dans techiyath hamethim (la prière de résurrection) [Gevuroth geshamim: "Mashiv haruach", qui n'est pas une expression d'imploration, mais de souvenir et de louange. Il est appelé "gevuroth geshamim" parce que la pluie est l'un des actes puissants du Saint béni soit-Il, à savoir. (Job 9:10): "Il fait de grandes choses, au-delà de la recherche"; (Ibid. 5:10): "Il fait pleuvoir sur la surface de la terre."]; et la pluie est demandée ["veten tal umatar livracha," (qui est une demande)] dans birchath hashanim (la bénédiction des années). [Parce que la pluie est la nourriture, ils ont placé la demande de la pluie dans la bénédiction de la nourriture.]; et la havdalah [à la fin du sabbat] est récitée dans chonen hada'ath («qui accorde la connaissance») [qui est la première bénédiction de la semaine. Et, dans le Yerushalmi: "Pourquoi la havdalah a-t-elle été placée dans chonen hada'ath? Car sans connaissance il n'y a pas de havdalah ('discrimination')." Et voici la halakha.] R. Akiva dit: Elle est récitée individuellement comme quatrième bénédiction. R. Eliezer dit: Il est récité dans la bénédiction d'action de grâce.

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Tanchum said: On account of the seed of the earth, when it is commanded, (it) discharges the dew for the resurrection of the dead. From what place does it descend? From the head of the Holy One, blessed be He; for the head of the Holy One, blessed be He, is full of the reviving dew. In the future life the Holy One, blessed be He, will shake His head and cause the quickening dew to descend, as it is said, "I was asleep, but my heart waked… for my head is filled with dew, my locks with the drops of the night" (Cant. 5:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant