Mishnah
Mishnah

Related sur Pesahim 5:5

הַפֶּסַח נִשְׁחָט בְּשָׁלֹשׁ כִּתּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר וְשָׁחֲטוּ אֹתוֹ כֹּל קְהַל עֲדַת יִשְׂרָאֵל, (שמות יב) קָהָל וְעֵדָה וְיִשְׂרָאֵל. נִכְנְסָה כַת הָרִאשׁוֹנָה, נִתְמַלֵּאת הָעֲזָרָה, נָעֲלוּ דַלְתוֹת הָעֲזָרָה. תָּקְעוּ, הֵרִיעוּ וְתָקָעוּ. הַכֹּהֲנִים עוֹמְדִים שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת, וּבִידֵיהֶם בָּזִיכֵי כֶסֶף וּבָזִיכֵי זָהָב. שׁוּרָה שֶׁכֻּלָּהּ כֶּסֶף כֶּסֶף, וְשׁוּרָה שֶׁכֻּלָּהּ זָהָב זָהָב. לֹא הָיוּ מְעֹרָבִין. וְלֹא הָיוּ לַבָּזִיכִין שׁוּלַיִם, שֶׁמָּא יַנִּיחוּם וְיִקְרַשׁ הַדָּם:

Le Pessa'h est abattu en trois groupes [Que la congrégation soit grande ou petite et qu'ils puissent l'abattre en même temps, c'est une mitsva de les diviser en trois groupes, un (abattage) après l'autre], cela étant écrit (Exode 12: 6): "Et toute l'assemblée de la congrégation d'Israël l'abattra" —«assemblée», «congrégation» et «Israël» [trois groupes]. Lorsque le premier groupe est entré et que l'azarah (la cour du temple) a été remplie, les portes de l'azarah ont été fermées. Ils (les Cohanim) sonnèrent le tekiah, et le teruah, et le tekiah (sur le shofroth.) Les Cohanim se tenaient rang après rang, et dans leurs mains se trouvaient de grands vases [pour recevoir le sang], (vases) d'argent et de or—une rangée, tout d'argent; l'autre, tout en or [pour ajouter de la beauté à l'occasion]; ils n'étaient pas mélangés. Et les vaisseaux n'avaient pas de bases [Ils étaient larges sur le dessus et arrivaient à un point sur le fond, de sorte qu'ils ne pouvaient pas être reposés sur le sol], de peur [les Cohanim] de les placer là [jusqu'à ce qu'ils reçoivent du sang supplémentaire (là étant nombreuses offrandes) et oubliez-les] et le sang se fige [et ne peut pas être saupoudré.]

Tosefta Pesachim

The first Passover was [divided] among three groups (כתות not בתים, see GR"A and Pes. 5:7) and the second Passover was not [divided] among three groups. A Tamid sacrifice would be slaughtered in the evening, he (i.e., the Kohen) would burn the incense, and he would tend to the candles [of the menorah]. He would come to where the Passover offering was located, and he would cut it open and take out its sacrificial portions, even four or five [offerings at a time]. He would put them on a tray and burn them on top of the Altar. And on the Sabbath he would keep the carcass "dressed" (i.e., not flayed) and leave it and go out. Rabbi Yishmael bar Rabbi Yochanan ben Berokah says, [if] the fourteenth [of Nissan] fell on the Sabbath, he would not flay [the carcass] except until the place of the waving (i.e., the breast and thigh, see Men. 62a:1). [If] the Kohen who was to offer [the sacrifice] on the Altar would pour out [the blood] in a single pouring against the base [of the Altar], it would be disqualified. The Levites would stand on their platform and finished the Hallel in song. If they finished it, they would repeat it, and if they repeated it, they would repeat it a third time, although [in actuality] they never repeated it a third time in all their days. Said Rabbi Yehuda -- "in all their days" -- [indeed,] the third [and last] group never reached to "I love the Lord, for He hears" (Ps. 116:1), because the people were few and they would call it the "lazy group."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant