Mishnah
Mishnah

Related sur Ketoubot 5:3

הַיָּבָם אֵינוֹ מַאֲכִיל בַּתְּרוּמָה. עָשְׂתָה שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בִּפְנֵי הַבַּעַל וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בִּפְנֵי הַיָּבָם, וַאֲפִלּוּ כֻלָּן בִּפְנֵי הַבַּעַל חָסֵר יוֹם אֶחָד בִּפְנֵי הַיָּבָם, אוֹ כֻלָּן בִּפְנֵי הַיָּבָם חָסֵר יוֹם אֶחָד בִּפְנֵי הַבַּעַל, אֵינָהּ אוֹכֶלֶת בַּתְּרוּמָה. זוֹ מִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה. בֵּית דִּין שֶׁל אַחֲרֵיהֶן אָמְרוּ, אֵין הָאִשָּׁה אוֹכֶלֶת בַּתְּרוּמָה, עַד שֶׁתִּכָּנֵס לַחֻפָּה:

Un yavam ne fait pas (une yevamah) manger de la terumah [quand elle attend toujours yibum, il est écrit (Lévitique 22:11): "Et un Cohein, s'il acquiert une âme, l'acquisition de son argent", et elle est «l'acquisition de son frère.] Si elle a passé six mois avant son mari, [six de ces douze mois qui lui ont été réservés après avoir été sollicité par le mari] et six mois avant le yavam, voire tous avant le mari et six d'entre eux avant le yavam, ou même tous avant le mari et l'un d'eux avant le yavam [Même si la plupart d'entre eux étaient avant le mari, il y a une double réserve ici: a) il n'était pas obligé de nourrir de son vivant; b) même s'il était obligé de la nourrir de son vivant, elle n'a pas mangé après sa mort, «l'acquisition de son argent», ayant été dissoute (mais si tous étaient avant le mari, elle aurait pu au moins avoir mangé de son vivant)], ou tout avant le yavam moins un jour avant le mari [et, ça va sans toi t disant, si tous étaient avant le yavam], elle ne mange pas de terumah. C'est (conformément à) la première Mishna [que si le temps arrive, elle mange de la terumah]. Le beth-din après eux a statué: Une femme ne mange pas de terumah jusqu'à ce qu'elle entre dans la chuppah. [Car nous craignons qu'il ne trouve en elle un défaut, de sorte qu'elle soit considérée comme une "étrangère" (à la prêtrise) rétroactivement et que son "achat" soit une erreur. Et selon la première Mishna, nous n'entretenons pas cette appréhension. Nous ne craignons pas non plus qu'elle puisse donner à boire à ses frères et sœurs (une tasse de terumah), car il (son mari) lui réserve une place, raison pour laquelle ils lui ont permis de manger de la terumah le moment venu.]

Tosefta Ketubot

The [legal] power of a wife is greater than the power of a yevamah (one whose husband died with no children and now is in a legal bond with her former brother-in-law which either ends in marriage or halitzah) [in some respects], and the power of a yevamah is greater than the power of a wife [in other respects]. The power of a wife is stronger—for a wife eats terumah [if her husband is a kohen] as soon as she enters the bridal chamber, even before she has had sex—which is not true for the yevamah. The power of the yevamah is stronger—for a man who has sex with his yevamah (i.e. his dead brother's wife), whether intentionally or unintentionally, whether forced or willingly, even if she is in her father's house, he acquires [her as a wife]—which is not true of a wife [with whom a man would need to have sex with the purpose of betrothal].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Ketubot

The adult woman is like (sic!) one claimed—they give her 12 months. If she were a minor, either she or her father is able to delay [the marriage until she is of majority age]. Rabbi Tarfon says: They give her everything terumah [if she is claimed by a priest and the time limit of 12 months is up and they are still not married, she eats entirely terumah]. When does this apply? From betrothal [i.e. when the claiming 12 months is up, she is betrothed but still not married], but from marriage, Rabbi Tarfon agrees that they give her half hullin and half terumah. When does this apply? With a kohen's daughter [married to a] kohen, but an Israelite's daughter to a kohen, everyone agrees they raise all of her food from hullin. Rabbi Yehudah ben Betera says: Two parts terumah and one hullin. Rabbi Yehudah says: She should sell the terumah and buy with its value hullin. Rabban Shimon ben Gamliel says: Any place where they [the sages] mention "terumah", he gives double hullin. This was the original mishnah. Our rabbis said: A wife who is an Israelite's daughter doesn't eat terumah until she enters the bridal chamber, and a yevamah doesn't [eat terumah] until she has sex [with her levir]. If her husband dies [after the time of claiming has passed], he inherits her. Said Rabbi Menahem ben Nafah in the name of Rabbi Liezer Ha-Kappar: A case, that Rabbi Tarfon who betrothed 300 wives for them to eat terumah, for they were years of famine. But Yohanan ben Bagbag already sent to Rabbi Yehudah ben Beterah to Netzivin, he said to him: I heard about you that you say a betrothed Israelite's daughter betrothed to a kohen can eat terumah. He replied to him and said to him: I had assumed that you were an expert in the chambers of Torah, but you don't know how to do a kal va-homer! Just as a Canaanite slavegirl, whose sex [with a kohen] does not acquire her to allow her to eat terumah, isn't it logical that money would acquire her to eat terumah!? But what can I do? For the Hakhamim said: A betrothed Israelite's daughter can't eat terumah until she enters the bridal chamber. If she dies, her father inherits her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant