Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Méguila 2:5

כָּל הַיּוֹם כָּשֵׁר לִקְרִיאַת הַמְּגִלָּה, וְלִקְרִיאַת הַהַלֵּל, וְלִתְקִיעַת שׁוֹפָר, וְלִנְטִילַת לוּלָב, וְלִתְפִלַּת הַמּוּסָפִין, וְלַמּוּסָפִין, וּלְוִדּוּי הַפָּרִים, וּלְוִדּוּי הַמַּעֲשֵׂר, וּלְוִדּוּי יוֹם הַכִּפּוּרִים, לַסְּמִיכָה, לַשְּׁחִיטָה, לַתְּנוּפָה, לַהַגָּשָׁה, לַקְּמִיצָה וְלַהַקְטָרָה, לַמְּלִיקָה, וְלַקַּבָּלָה, וְלַהַזָּיָה, וּלְהַשְׁקָיַת סוֹטָה, וְלַעֲרִיפַת הָעֶגְלָה, וּלְטַהֲרַת הַמְּצֹרָע:

La journée entière (c'est-à-dire le jour) est kasher pour: la lecture de la Méguila, la récitation de Hallel, le souffle du shofar, la prise du loulav, la récitation de la prière moussaf, l'offrande moussaf, la confession sur les taureaux [le taureau du grand prêtre oint et le taureau de l'oubli de la congrégation, sur lequel la confession est faite pour les péchés pour lesquels ils sont apportés, la dîme-confession [(Deutéronome 26:13): "J'ai enlevé les choses saintes de la maison, etc. "], la confession de Yom Kippour, le placement des mains (s'michah) [(Lévitique 1: 4):" Et il posera sa main sur la tête de l'holocauste , "abattage, levage (de l'omer et des parties de l'offrande de paix), présentation [Il présente d'abord l'offrande de repas au coin sud-ouest de l'autel; puis il prend la poignée], brûle [la poignée, qui correspond dans l'offrande de repas à l'aspersion du sang dans les sacrifices, et qui n'est kasher que le jour, par opposition à la combustion des graisses et des membres, qui est kasher toute la nuit (2: 6)], melikah ("pincer" la tête d'un oiseau), recevoir [du sang dans le bol d'arrosage], arroser (hazayah) [l'aspersion (sur le couvercle de l'arche) du sang de des taureaux qui sont brûlés et de toutes les offrandes intérieures pour le péché; et l'aspersion du sang sur l'autel est aussi appelée «hazayah»], l'administration du breuvage de la sotah, la rupture du cou de la génisse rousse et la purification du lépreux.

Gray Matter I

However, Tosafot (ibid. and Arachin 3a s.v. La'atuyei) quote the opinion of the Ba'al Halachot Gedolot (Behag) that "a woman may only recite the Megillah on behalf of other women, but not on behalf of a man." As a source for this ruling, Tosafot cite a passage from the Tosefta (Megillah 2:4) which rules that an androginos3 This term refers to someone with both male and female features. His status is sometimes parallel to a male and sometimes parallel to a female (see Encyclopedia Talmudit 1:55-60).may not recite the Megillah on behalf of a man. Tosafot explain that this restriction stems from the partial female status of the androginos. Accordingly, if an androginos cannot recite the Megillah on behalf of a man, certainly a woman cannot. This view apparently understands that the Gemara in Masechet Megillah does not obligate a woman to read the Megillah; rather, she merely must hear it. The Rosh (Megillah 1:4) cites a passage from the Yerushalmi (Megillah 2:5) as proof for the opinion of the Behag. The passage records that both Rabi Yehoshua ben Levi and Rabi Yonah, father of Rabi Mana, would make sure to read the Megillah on behalf of the women of their families, because women are obligated to hear the Megillah.4 Much of the passage cited by the Rosh does not appear in our editions of the Yerushalmi.It is very significant to note that both Tosafot and the Rosh agree that, according to the Behag, a woman can read the Megillah on behalf of other women.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant