Mishná
Mishná

Halakhah sobre Meguilá 2:5

כָּל הַיּוֹם כָּשֵׁר לִקְרִיאַת הַמְּגִלָּה, וְלִקְרִיאַת הַהַלֵּל, וְלִתְקִיעַת שׁוֹפָר, וְלִנְטִילַת לוּלָב, וְלִתְפִלַּת הַמּוּסָפִין, וְלַמּוּסָפִין, וּלְוִדּוּי הַפָּרִים, וּלְוִדּוּי הַמַּעֲשֵׂר, וּלְוִדּוּי יוֹם הַכִּפּוּרִים, לַסְּמִיכָה, לַשְּׁחִיטָה, לַתְּנוּפָה, לַהַגָּשָׁה, לַקְּמִיצָה וְלַהַקְטָרָה, לַמְּלִיקָה, וְלַקַּבָּלָה, וְלַהַזָּיָה, וּלְהַשְׁקָיַת סוֹטָה, וְלַעֲרִיפַת הָעֶגְלָה, וּלְטַהֲרַת הַמְּצֹרָע:

Todo el día (es decir, el día) es kasher para: la lectura de la Meguilá, recitar Hallel, tocar el shofar, tomar el lulav, recitar la oración de mussaf, la ofrenda de mussaf, la confesión sobre los becerros [el becerro del sumo sacerdote ungido y el becerro del olvido de la congregación, sobre la cual se hace la confesión por los pecados por los cuales fueron traídos, la confesión del diezmo [(Deuteronomio 26:13): "He quitado las cosas santas de la casa, etc. "], la confesión de Iom Kipur, la colocación de las manos (s'michah) [(Levítico 1: 4):" Y él pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto , "sacrificio, levantamiento (del omer y de partes de la ofrenda de paz), presentación [Primero presenta la ofrenda de comida en la esquina suroeste del altar; luego toma el puñado], quemando [el puñado, que corresponde en la ofrenda de comida a la aspersión de la sangre en sacrificios, y que es kasher solo durante el día, en oposición a la quema de las grasas y las extremidades, que es kasher toda la noche (2: 6)], melikah ("pellizcar" la cabeza de un pájaro), recibe [de la sangre en el tazón de aspersión], asperja (hazayah) [la aspersión (en la cubierta del arca) de la sangre de bueyes que se queman y de todas las ofrendas internas por el pecado; y el rociado de la sangre sobre el altar también se llama "hazayah"], la administración del borrador de la sotah, la ruptura del cuello de la novilla roja y la limpieza del leproso.

Gray Matter I

However, Tosafot (ibid. and Arachin 3a s.v. La'atuyei) quote the opinion of the Ba'al Halachot Gedolot (Behag) that "a woman may only recite the Megillah on behalf of other women, but not on behalf of a man." As a source for this ruling, Tosafot cite a passage from the Tosefta (Megillah 2:4) which rules that an androginos3 This term refers to someone with both male and female features. His status is sometimes parallel to a male and sometimes parallel to a female (see Encyclopedia Talmudit 1:55-60).may not recite the Megillah on behalf of a man. Tosafot explain that this restriction stems from the partial female status of the androginos. Accordingly, if an androginos cannot recite the Megillah on behalf of a man, certainly a woman cannot. This view apparently understands that the Gemara in Masechet Megillah does not obligate a woman to read the Megillah; rather, she merely must hear it. The Rosh (Megillah 1:4) cites a passage from the Yerushalmi (Megillah 2:5) as proof for the opinion of the Behag. The passage records that both Rabi Yehoshua ben Levi and Rabi Yonah, father of Rabi Mana, would make sure to read the Megillah on behalf of the women of their families, because women are obligated to hear the Megillah.4 Much of the passage cited by the Rosh does not appear in our editions of the Yerushalmi.It is very significant to note that both Tosafot and the Rosh agree that, according to the Behag, a woman can read the Megillah on behalf of other women.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente