Mischna
Mischna

Sanhedrin 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

אֶחָד דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְאֶחָד דִּינֵי נְפָשׁוֹת, בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כד) מִשְׁפַּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם. מַה בֵּין דִּינֵי מָמוֹנוֹת לְדִינֵי נְפָשׁוֹת. דִּינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלֹשָׁה, וְדִינֵי נְפָשׁוֹת בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת פּוֹתְחִין בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, וְדִינֵי נְפָשׁוֹת פּוֹתְחִין לִזְכוּת וְאֵין פּוֹתְחִין לְחוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת מַטִּין עַל פִּי אֶחָד בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, וְדִינֵי נְפָשׁוֹת מַטִּין עַל פִּי אֶחָד לִזְכוּת וְעַל פִּי שְׁנַיִם לְחוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת מַחֲזִירִין בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת מַחֲזִירִין לִזְכוּת וְאֵין מַחֲזִירִין לְחוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת הַכֹּל מְלַמְּדִין זְכוּת וְחוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת הַכֹּל מְלַמְּדִין זְכוּת וְאֵין הַכֹּל מְלַמְּדִין חוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת הַמְלַמֵּד חוֹבָה מְלַמֵּד זְכוּת וְהַמְלַמֵּד זְכוּת מְלַמֵּד חוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת הַמְלַמֵּד חוֹבָה מְלַמֵּד זְכוּת, אֲבָל הַמְלַמֵּד זְכוּת אֵין יָכוֹל לַחֲזֹר וּלְלַמֵּד חוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת דָּנִין בַּיּוֹם וְגוֹמְרִין בַּלַּיְלָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת דָּנִין בַּיּוֹם וְגוֹמְרִין בַּיּוֹם. דִּינֵי מָמוֹנוֹת גּוֹמְרִין בּוֹ בַיּוֹם בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת גּוֹמְרִין בּוֹ בַיּוֹם לִזְכוּת וּבְיוֹם שֶׁלְּאַחֲרָיו לְחוֹבָה, לְפִיכָךְ אֵין דָּנִין לֹא בְעֶרֶב שַׁבָּת וְלֹא בְעֶרֶב יוֹם טוֹב:

Sowohl Geldstreitigkeiten als auch Kapitalfälle erfordern ein gründliches Kreuzverhör (der Zeugen), das geschrieben wird (3. Mose 24:22): "Ein Urteil soll für Sie da sein." [Und in Bezug auf Kapitalfälle steht geschrieben (5. Mose 13:15): "Und du sollst nachfragen und herausfinden." Dies ist das Gesetz der Tora. Aber die Weisen schrieben vor, dass das Kreuzverhör nicht in Geldstreitigkeiten durchgeführt werden sollte, damit die Tür für Kredite nicht geschlossen wird (es sei denn, Beth-Din-Sinnesbetrug). "Kreuzverhör" (drishah uchakirah) ist das Thema selbst, z. B. Wie viel wurde verliehen? Wann wurde es verliehen? Wie wurde es verliehen? Wo wurde es verliehen? Und es gibt eine andere Fragestellung namens "Prüfung" (Bedikah), die sich nicht mit dem Thema selbst befasst, z. B. Was trug er? Waren seine Kleider schwarz oder weiß? Stand oder saß er, als er ihn verlieh?] Was ist der Unterschied zwischen Geldstreitigkeiten und Kapitalfällen? Geldstreitigkeiten (werden beurteilt) von drei; Kapitalfälle um dreiundzwanzig. [Überlegungen in] Geldfällen werden entweder für die Nichthaftung oder für die Haftung eröffnet. Kapitalfälle werden zum Freispruch und nicht zur Anklage eröffnet. Währungsentscheidungen werden von (einer Mehrheit von) einem sowohl für die Nichthaftung als auch für die Haftung entschieden. Kapitalfälle werden von einem für den Freispruch und von zwei für die Haftung entschieden. Geldfälle werden sowohl wegen Nichthaftung als auch wegen Haftung aufgehoben. Kapitalfälle werden wegen Freispruchs, aber nicht wegen Anklage aufgehoben. (In) Geldstreitigkeiten können alle einen Klagegrund für Nichthaftung oder Haftung registrieren. (In) Kapitalfällen können alle einen Freispruchsantrag stellen, jedoch keine Anklage. [Wenn einer der Jünger sagt: "Ich habe etwas zur Anklage zu sagen", wird er nicht beachtet.] (In) Geldstreitigkeiten kann derjenige (dh der Richter), der für die Haftung plädiert, (zurückziehen und) für Nicht-Argumente argumentieren. Haftung, und derjenige, der für die Nichthaftung plädiert, kann für die Haftung argumentieren. (In) Kapitalfällen kann derjenige, der für eine Anklage plädiert, für einen Freispruch argumentieren, aber derjenige, der für einen Freispruch argumentiert, kann sich nicht zurückziehen und für eine Anklage argumentieren. Geldstreitigkeiten werden tagsüber entschieden und (sogar) nachts abgeschlossen. [nämlich. (2. Mose 18:22): "Und sie werden das Volk zu jeder Zeit richten" und (5. Mose 21:16): "Und es wird an dem Tag sein, an dem er seine Söhne erben lässt!" Wie? Der Tag für den Beginn des Gerichts; die Nacht für ihren Abschluss.] Kapitalfälle werden tagsüber entschieden und tagsüber abgeschlossen, [es wird geschrieben (Numeri 25: 4): "Und sie für den Herrn gegen die Sonne aufhängen."] Geldfälle werden abgeschlossen am Tag (ihrer Entscheidung) sowohl für die Nichthaftung als auch für die Haftung. Kapitalfälle werden am Tag (ihrer Entscheidung) zum Freispruch und am Tag danach zur Anklage abgeschlossen [d. H. (Jesaja 1:21): "Sie (Jerusalem), die voller Gerechtigkeit war, wo Gerechtigkeit liegen würde (dh wo die Richter bis zum nächsten Tag warten würden, in der Hoffnung, den Angeklagten gerecht zu finden)— jetzt (sie sind) Mörder! "(dh sie klagen am Tag der Entscheidung an.)] Daher werden sie (Kapitalfälle) nicht am Vorabend eines Sabbats oder eines Festivals verurteilt. [Denn sein Abschluss wäre dann am der Sabbat. Und es (die Schlussfolgerung) kann nicht vor dem Sabbat wegen "Bedrängnis (dh Verzögerung) des Gerichts" verlassen werden. Und ihn am Sabbat zu richten (dh auszuführen) ist für die vier ebenfalls nicht möglich Todesstrafen haben keinen Vorrang vor dem Sabbat, wie geschrieben steht (2. Mose 35: 3): "Am Tag des Sabbats sollst du in all deinen Wohnungen kein Feuer anzünden." —zu lehren, dass diejenigen, die zum Verbrennen neigen, am Sabbat nicht verbrannt werden. Gleiches gilt für die anderen Todesstrafen.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

דִּינֵי הַטֻּמְאוֹת וְהַטָּהֳרוֹת מַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל, דִּינֵי נְפָשׁוֹת מַתְחִילִין מִן הַצָּד. הַכֹּל כְּשֵׁרִין לָדוּן דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְאֵין הַכֹּל כְּשֵׁרִין לָדוּן דִּינֵי נְפָשׁוֹת, אֶלָּא כֹהֲנִים, לְוִיִּם, וְיִשְׂרְאֵלִים הַמַּשִּׂיאִין לַכְּהֻנָּה:

Fälle von (ritueller) Unreinheit und Sauberkeit beginnen beim Senior (Richter). Kapitalfälle beginnen von der Seite [dh von denen mit geringerer Weisheit, die an der Seite saßen und geschrieben wurden (2. Mose 23: 2): "Antworte nicht auf Riv (geschrieben" Rav "), um abzuweichen." Das heißt, antworte nicht nach dem Auserwählten in Beth-Din, um von seinen Worten abzuweichen. Aus diesem Grund werden seine Worte erst am Ende gehört.] Alle sind kasher, um über Geldstreitigkeiten zu entscheiden, [sogar ein Proselyte, wenn seine Mutter eine Jüdin wäre. Und ein Mamzer ist auch kasher, um über Geldstreitigkeiten zu entscheiden.] Aber nicht alle sind kasher, um über Kapitalfälle zu entscheiden, sondern nur Cohanim, Leviten und Israeliten, die in das Priestertum heiraten können [es wird geschrieben (2. Mose 18:22): "Und lassen Sie sie Ihre Last erleichtern und mit Ihnen tragen (Moses)"—Sie müssen wie du sein. So wie Moses, unser Lehrer, "Stammbaum" war, muss Beth-Din Stammbaum sein.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

סַנְהֶדְרִין הָיְתָה כַּחֲצִי גֹרֶן עֲגֻלָּה, כְּדֵי שֶׁיְּהוּ רוֹאִין זֶה אֶת זֶה. וּשְׁנֵי סוֹפְרֵי הַדַּיָּנִין עוֹמְדִין לִפְנֵיהֶם, אֶחָד מִיָּמִין וְאֶחָד מִשְּׂמֹאל, וְכוֹתְבִין דִּבְרֵי הַמְזַכִּין וְדִבְרֵי הַמְחַיְּבִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁלֹשָׁה, אֶחָד כּוֹתֵב דִּבְרֵי הַמְזַכִּין, וְאֶחָד כּוֹתֵב דִּבְרֵי הַמְחַיְּבִין, וְהַשְּׁלִישִׁי כוֹתֵב דִּבְרֵי הַמְזַכִּין וְדִבְרֵי הַמְחַיְּבִין:

Sanhedrin saß in einem Halbkreis, damit sie sich sehen konnten [es wird geschrieben (Songs of Songs 7: 3): "Dein Nabel ist wie das Becken des Mondes (Sahar)": "Dein Nabel ist wie der Becken (agan) " —Dies ist Sanhedrin, der im Zentrum der Welt (der Tempelanlage) sitzt und die ganze Welt verteidigt (maginah - ähnlich wie "agan"). Und es ist wie der Mond, dass er wie ein Halbmond in einem Kreis sitzt. (Das Targum des Mondes ist "Sihara".) Und sie sitzen nicht im Kreis, weil die Prozessparteien und die Zeugen hereinkommen und vor allen sprechen müssen.] Und zwei Gerichtsschreiber standen vor ihnen, einer rechts; die andere auf der linken Seite, und sie schrieben die Worte der Freisetzer und die Worte der Indikatoren auf. R. Yehudah sagt: (Es gab) drei. Man schrieb die Worte der Freisprecher; ein anderer die Worte der Indikatoren; und ein dritter die Worte der Freisetzer und die Worte der Indikatoren, [so dass es zwei Zeugen für die Freisetzer und zwei für die Indikatoren gibt. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְשָׁלֹשׁ שׁוּרוֹת שֶׁל תַּלְמִידֵי חֲכָמִים יוֹשְׁבִין לִפְנֵיהֶם, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מַכִּיר אֶת מְקוֹמוֹ. הָיוּ צְרִיכִין לִסְמֹךְ, סוֹמְכִין מִן הָרִאשׁוֹנָה. אֶחָד מִן הַשְּׁנִיָּה בָּא לוֹ לָרִאשׁוֹנָה וְאֶחָד מִן הַשְּׁלִישִׁית בָּא לוֹ לַשְּׁנִיָּה, וּבוֹרְרִין לָהֶן עוֹד אֶחָד מִן הַקָּהָל וּמוֹשִׁיבִין אוֹתוֹ בַשְּׁלִישִׁית. וְלֹא הָיָה יוֹשֵׁב בִּמְקוֹמוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן, אֶלָּא יוֹשֵׁב בְּמָקוֹם הָרָאוּי לוֹ:

Und drei Reihen von Tora-Gelehrten saßen vor ihnen. [Es gab dreiundzwanzig in jeder Reihe, damit die Richter nicht geteilt werden, die Mehrheit (dh die Mehrheit von einem) Anklage erhebt und eine Minderheit freigesprochen wird, und "Neigung zu Krankheit" ist nicht mit einer, nämlich. (2. Mose 23: 2): "Sei nicht hinter vielen wegen Krankheit her", so dass zwei hinzugefügt werden müssen, bis einundsiebzig, wobei diese Zahl niemals überschritten wird. Daher müssen achtundvierzig (Tora-Gelehrte) für die Ergänzung von einundsiebzig hinzugefügt werden. Und weil es nicht respektvoll ist, eine Reihe von Tora-Gelehrten zahlreicher zu machen als die Richter, werden drei Reihen gebildet.] Und jeder von ihnen kannte seinen Platz. [Denn sie saßen in der Reihenfolge ihrer Weisheit, so dass jeder seinen Platz kennen musste.] Wenn sie (einer als Richter) ordinieren müssten [als einer der Richter starb], würden sie dies von Anfang an tun (Reihe). Einer aus der zweiten (Reihe) würde zum ersten kommen, und einer aus der dritten würde zum zweiten kommen. Und sie würden einen anderen aus der Gemeinde auswählen und ihn in die dritte (Reihe) setzen. Er würde nicht an der Stelle der ersten sitzen, sondern an der Stelle, die für ihn geeignet war [am Ende der dritten Reihe. Denn der kleinste der Gelehrten in den Reihen war größer als der größte der Gemeinde.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כֵּיצַד מְאַיְּמִין אֶת הָעֵדִים עַל עֵדֵי נְפָשׁוֹת, הָיוּ מַכְנִיסִין אוֹתָן וּמְאַיְּמִין עֲלֵיהֶן. שֶׁמָּא תֹאמְרוּ מֵאֹמֶד, וּמִשְּׁמוּעָה, עֵד מִפִּי עֵד וּמִפִּי אָדָם נֶאֱמָן שָׁמַעְנוּ, אוֹ שֶׁמָּא אִי אַתֶּם יוֹדְעִין שֶׁסּוֹפֵנוּ לִבְדֹּק אֶתְכֶם בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה. הֱווּ יוֹדְעִין שֶׁלֹּא כְדִינֵי מָמוֹנוֹת דִּינֵי נְפָשׁוֹת. דִּינֵי מָמוֹנוֹת, אָדָם נוֹתֵן מָמוֹן וּמִתְכַּפֵּר לוֹ. דִּינֵי נְפָשׁוֹת, דָּמוֹ וְדַם זַרְעִיּוֹתָיו תְּלוּיִין בּוֹ עַד סוֹף הָעוֹלָם, שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְקַיִן שֶׁהָרַג אֶת אָחִיו, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ד) דְּמֵי אָחִיךָ צֹעֲקִים, אֵינוֹ אוֹמֵר דַּם אָחִיךָ אֶלָּא דְּמֵי אָחִיךָ, דָּמוֹ וְדַם זַרְעִיּוֹתָיו. דָּבָר אַחֵר, דְּמֵי אָחִיךָ, שֶׁהָיָה דָמוֹ מֻשְׁלָךְ עַל הָעֵצִים וְעַל הָאֲבָנִים. לְפִיכָךְ נִבְרָא אָדָם יְחִידִי, לְלַמֶּדְךָ, שֶׁכָּל הַמְאַבֵּד נֶפֶשׁ אַחַת מִיִּשְׂרָאֵל, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ אִבֵּד עוֹלָם מָלֵא. וְכָל הַמְקַיֵּם נֶפֶשׁ אַחַת מִיִּשְׂרָאֵל, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ קִיֵּם עוֹלָם מָלֵא. וּמִפְּנֵי שְׁלוֹם הַבְּרִיּוֹת, שֶׁלֹּא יֹאמַר אָדָם לַחֲבֵרוֹ אַבָּא גָדוֹל מֵאָבִיךָ. וְשֶׁלֹּא יְהוּ מִינִין אוֹמְרִים, הַרְבֵּה רָשֻׁיּוֹת בַּשָּׁמָיִם. וּלְהַגִּיד גְּדֻלָּתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁאָדָם טוֹבֵעַ כַּמָּה מַטְבְּעוֹת בְּחוֹתָם אֶחָד וְכֻלָּן דּוֹמִין זֶה לָזֶה, וּמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא טָבַע כָּל אָדָם בְּחוֹתָמוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן וְאֵין אֶחָד מֵהֶן דּוֹמֶה לַחֲבֵרוֹ. לְפִיכָךְ כָּל אֶחָד וְאֶחָד חַיָּב לוֹמַר, בִּשְׁבִילִי נִבְרָא הָעוֹלָם. וְשֶׁמָּא תֹאמְרוּ מַה לָּנוּ וְלַצָּרָה הַזֹּאת, וַהֲלֹא כְבָר נֶאֱמַר (ויקרא ה) וְהוּא עֵד אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע אִם לוֹא יַגִּיד וְגוֹ'. וְשֶׁמָּא תֹאמְרוּ מַה לָּנוּ לָחוּב בְּדָמוֹ שֶׁל זֶה, וַהֲלֹא כְבָר נֶאֱמַר (משלי יא) וּבַאֲבֹד רְשָׁעִים רִנָּה:

Wie werden die Zeugen in Kapitalfällen eingeschüchtert [um nicht falsch auszusagen]? Sie würden sie hereinbringen und einschüchtern, nämlich: Kann es sein, dass Sie (illegal) durch Vermutungen oder durch Hörensagen, "Zeugen von Zeugen" (und nicht von direkter Beobachtung) oder (sogar) von einer zuverlässigen Person aussagen? Kann es sein, dass Sie nicht wissen, dass wir Sie gründlich verhören werden? Wisse, dass Kapitalfälle nicht wie Geldstreitigkeiten sind. In Geldstreitigkeiten [wo einer fälschlicherweise aussagt, einen anderen finanziell haftbar zu machen], leistet er finanzielle Rückerstattung und ihm wird vergeben; aber in Kapitalfällen sind sein (Opfer-) Blut und das Blut seiner (ungeborenen) Nachkommen bis zum Ende der Zeit auf seinem Kopf. Denn so finden wir bei Kain, der seinen Bruder getötet hat, nämlich. (Genesis 4:10): "Die Stimme des Blutes deines Bruders schreit zu mir": Es steht nicht "das Blut deines Bruders" geschrieben, sondern "das Blut deines Bruders".—sein Blut und das Blut seiner Kinder. (Eine andere Interpretation: "Das Blut deines Bruders"—sein Blut war auf Bäume und Steine ​​gespritzt). Aus diesem Grund wurde der Mensch einzeln geschaffen [um zu zeigen, dass die ganze Welt von einem Menschen ausging]—um zu lehren, dass, wenn man eine einzelne jüdische Seele verloren gehen lässt, die Schrift es ihm erzählt, als hätte eine ganze Welt verloren gegangen; und wenn man eine einzige jüdische Seele erhält, berichtet ihm die Schrift, als hätte er eine ganze Welt erhalten. Und (der Mensch wurde einzeln geschaffen) für die Förderung des Friedens, dass man seinem Nachbarn nicht sagt: "Mein Vater (dh mein ursprünglicher Vorfahr) war größer als dein", und dass die Ketzer nicht sagen: "Es gibt viele Gottheiten in Himmel, "[jeder erschafft den Menschen nach seinem eigenen Bild], und um die Größe des Heiligen zu verkünden, sei Er gesegnet; denn der Mensch prägt viele Münzen von einem Würfel, und sie sind alle gleich, aber der König der Könige, der Heilige, der gesegnet sei, prägt jeden Menschen vom Würfel des ersten Menschen, und keiner von ihnen ist derselbe wie sein Nachbar—Aus diesem Grund muss jeder Mann sagen: "Um meinetwillen wurde die Welt geschaffen!" Und damit Sie (die Zeugen) nicht sagen: "Was brauchen wir von diesem Ärger?" [um in diese Sorge einzutreten (indem man aussagt), sogar wahrheitsgemäß]— Ist es nicht schon geschrieben (3. Mose 5: 1): "Und er ist Zeuge oder sah oder wusste — Wenn er es nicht sagt, dann wird er seine Sünde tragen! "[damit Sie bezeugen müssen, was Sie gesehen haben.] Und damit Sie nicht sagen:" Warum hat dieses (das des Angeklagten) Blut auf unserem Kopf? "[dh Es ist besser, in (Verletzung von) "zu stehen, wenn er nicht sagt"] — Es steht bereits geschrieben (Sprüche 11:10): "In der Zerstörung der Gottlosen liegt Freude" [so dass, wenn er böse ist, es überhaupt keine Sünde gibt (wenn er gegen ihn aussagt).]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel