Мишна
Мишна

Талмуд к Швуот 4:4

כָּפְרוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת, שְׁנֵיהֶן חַיָּבִין. בָּזֶה אַחַר זֶה, הָרִאשׁוֹן חַיָּב וְהַשֵּׁנִי פָטוּר. כָּפַר אֶחָד וְהוֹדָה אֶחָד, הַכּוֹפֵר חַיָּב. הָיוּ שְׁתֵּי כִתֵּי עֵדִים, כָּפְרָה הָרִאשׁוֹנָה וְאַחַר כָּךְ כָּפְרָה הַשְּׁנִיָּה, שְׁתֵּיהֶם חַיָּבוֹת, מִפְּנֵי שֶׁהָעֵדוּת יְכוֹלָה לְהִתְקַיֵּם בִּשְׁתֵּיהֶן:

Если оба отказали в этом одновременно (т.е. в одном и том же «интервале разговоров»), оба несут ответственность. (Если они это отрицали) один за другим, то есть после «разговорного промежутка», первый несет ответственность, а второй - нет. [Поскольку первый отрицал это (т. Е. Что он мог свидетельствовать), второй больше не может свидетельствовать, будучи только одним.] Если один из них отрицал, а другой допускал, отрицатель несет ответственность. Если бы было два набора свидетелей—Если первый отрицал это, а затем второй отрицал это, они оба несут ответственность, потому что свидетельство может получить и то, и другое. [Гемара спрашивает: почему первый набор должен быть ответственным, если есть второй набор? Какую потерю они причинили ему своим отрицанием? И он отвечает, что наш Мишна говорит об одном случае, когда свидетели во втором наборе были родственниками по своим женам, не будучи кашерами для дачи показаний, когда во втором наборе было отказано, а их жены были сыновьями (в момент смерти). Я мог бы подумать, что, поскольку постановление гласит: «большинство gosesim умирают», это как если бы они уже были мертвы, и первый набор не должен нести ответственность, поскольку еще есть второй набор; поэтому нам сообщают (что это не так), а пока (во время отрицания) они еще не умерли. Таким образом, выясняется, что во время отказа был только первый набор, и по этой причине они несут ответственность.]

Jerusalem Talmud Nazir

Simeon bar Abba in the name of Rebbi Joḥanan: If he polluted himself during his son’s nezirut but was warned because of his own nezirut, he is whipped116Since a nazir is forbidden by biblical law to pollute himself with the impurity of the dead (Num. 6:6–7), if he pollutes himself intentionally and his criminal intent was ascertained because he was warned by two witnesses not to pollute himself and he did it anyway, he is punished in criminal law. In order to lead to prosecution, the warning must correctly state the law which might be broken.. If he dedicated his sacrifices, they are sanctified117In the Babli, 14a, in a different context, R. Joḥanan holds that his two neziriot are only one extended vow. There, it is disputed by R. Simeon ben Laqish.. One does not consider what Rebbi Ḥiyya stated: “His sacrifice to the Eternal for his nezirut,118Num. 6:21. Tosephta 2:6, Halakhah 3:2 (52c 1. 37), Šebuot 4:4 (35c 1. 58) {Num. rabba 10:42}. In the parallel sources, the statement is accepted as practice.” i. e., his vow of nazir should precede his sacrifice, rather than that his sacrifice precede his vow of nazir.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих