הַיָּבָם אֵינוֹ מַאֲכִיל בַּתְּרוּמָה. עָשְׂתָה שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בִּפְנֵי הַבַּעַל וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בִּפְנֵי הַיָּבָם, וַאֲפִלּוּ כֻלָּן בִּפְנֵי הַבַּעַל חָסֵר יוֹם אֶחָד בִּפְנֵי הַיָּבָם, אוֹ כֻלָּן בִּפְנֵי הַיָּבָם חָסֵר יוֹם אֶחָד בִּפְנֵי הַבַּעַל, אֵינָהּ אוֹכֶלֶת בַּתְּרוּמָה. זוֹ מִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה. בֵּית דִּין שֶׁל אַחֲרֵיהֶן אָמְרוּ, אֵין הָאִשָּׁה אוֹכֶלֶת בַּתְּרוּמָה, עַד שֶׁתִּכָּנֵס לַחֻפָּה:
Явам не заставляет (иевам) есть терумах [когда она все еще ожидает Иума, написано (Левит 22:11): «И Кохейн, если он приобретет душу, приобретение его денег», и она это «приобретение его брата». Если она провела шесть месяцев перед своим мужем, [шесть из этих двенадцати месяцев отведены для нее после того, как ее попросил муж], и шесть месяцев до явама, или даже все они до муж и шестеро из них перед явом, или даже все они перед мужем и один из них перед явом [Несмотря на то, что большинство из них были до мужа, здесь есть двойная оговорка: а) он не был обязан кормить ее в его жизни; б) даже если он был вынужден кормить ее в своей жизни, она не ела после его смерти, "приобретение его денег" было распущено (но если все они были перед мужем, она по крайней мере, мог съесть за всю свою жизнь)], или все до явама меньше, чем за один день до мужа. Сказав, что если бы все они были до йавам], она не ест терумах. Это (в соответствии с) первая Мишна [что, если придет время, она ест терумах]. Бет-дин после них постановил: женщина не ест терума, пока не войдет в чуппу. [Ибо мы боимся, чтобы он не нашел в ней изъяна, чтобы она оказалась задним числом (для священства) задним числом и его «покупка» была ошибочной. И согласно первому Мишне мы не развлекаем это опасение. Мы также не боимся, что она может дать своим братьям и сестрам выпить (чашку терумы), поскольку он (ее муж) отводит ей место, по этой причине они разрешили ей есть терумах, когда придет время.]
Tosefta Ketubot
The [legal] power of a wife is greater than the power of a yevamah (one whose husband died with no children and now is in a legal bond with her former brother-in-law which either ends in marriage or halitzah) [in some respects], and the power of a yevamah is greater than the power of a wife [in other respects]. The power of a wife is stronger—for a wife eats terumah [if her husband is a kohen] as soon as she enters the bridal chamber, even before she has had sex—which is not true for the yevamah. The power of the yevamah is stronger—for a man who has sex with his yevamah (i.e. his dead brother's wife), whether intentionally or unintentionally, whether forced or willingly, even if she is in her father's house, he acquires [her as a wife]—which is not true of a wife [with whom a man would need to have sex with the purpose of betrothal].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Ketubot
The adult woman is like (sic!) one claimed—they give her 12 months. If she were a minor, either she or her father is able to delay [the marriage until she is of majority age]. Rabbi Tarfon says: They give her everything terumah [if she is claimed by a priest and the time limit of 12 months is up and they are still not married, she eats entirely terumah]. When does this apply? From betrothal [i.e. when the claiming 12 months is up, she is betrothed but still not married], but from marriage, Rabbi Tarfon agrees that they give her half hullin and half terumah. When does this apply? With a kohen's daughter [married to a] kohen, but an Israelite's daughter to a kohen, everyone agrees they raise all of her food from hullin. Rabbi Yehudah ben Betera says: Two parts terumah and one hullin. Rabbi Yehudah says: She should sell the terumah and buy with its value hullin. Rabban Shimon ben Gamliel says: Any place where they [the sages] mention "terumah", he gives double hullin. This was the original mishnah. Our rabbis said: A wife who is an Israelite's daughter doesn't eat terumah until she enters the bridal chamber, and a yevamah doesn't [eat terumah] until she has sex [with her levir]. If her husband dies [after the time of claiming has passed], he inherits her. Said Rabbi Menahem ben Nafah in the name of Rabbi Liezer Ha-Kappar: A case, that Rabbi Tarfon who betrothed 300 wives for them to eat terumah, for they were years of famine. But Yohanan ben Bagbag already sent to Rabbi Yehudah ben Beterah to Netzivin, he said to him: I heard about you that you say a betrothed Israelite's daughter betrothed to a kohen can eat terumah. He replied to him and said to him: I had assumed that you were an expert in the chambers of Torah, but you don't know how to do a kal va-homer! Just as a Canaanite slavegirl, whose sex [with a kohen] does not acquire her to allow her to eat terumah, isn't it logical that money would acquire her to eat terumah!? But what can I do? For the Hakhamim said: A betrothed Israelite's daughter can't eat terumah until she enters the bridal chamber. If she dies, her father inherits her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy