Мишна
Мишна

Related к Кетубот 5:2

נוֹתְנִין לִבְתוּלָה שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ מִשֶּׁתְּבָעָהּ הַבַּעַל לְפַרְנֵס אֶת עַצְמָהּ. וּכְשֵׁם שֶׁנּוֹתְנִין לָאִשָּׁה, כָּךְ נוֹתְנִין לָאִישׁ לְפַרְנֵס אֶת עַצְמוֹ. וּלְאַלְמָנָה שְׁלֹשִׁים יוֹם. הִגִּיעַ זְמָן וְלֹא נִשָּׂאוּ, אוֹכְלוֹת מִשֶּׁלּוֹ וְאוֹכְלוֹת בַּתְּרוּמָה. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, נוֹתְנִין לָהּ הַכֹּל תְּרוּמָה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מֶחֱצָה חֻלִּין וּמֶחֱצָה תְרוּמָה:

Девственнице дается двенадцать месяцев [на время хупы] с того момента, как он [муж] уговорил ее [после того, как он обручил ее, чтобы подумать о необходимости хупы, подготовить ее украшения.], Чтобы обеспечить себя [с украшениями на двенадцать месяцев написано (Вереишит 24:55): «Пусть девица пребудет с нами дни». Каково намерение "дней"? Год написан (Левит 25: 9): «В течение нескольких дней (то есть год) он может выкупить его». И так же, как женщине дается (время), так и мужчине дается (время), чтобы обеспечить себя [для нужд свадебного праздника и хупы.] И вдове дается тридцать дней, [потому что ей не нужно Она слишком занята украшениями, уже имея их.] Если пришло время, и они не были женаты, [жених откладывал свадьбу (Поскольку первая часть Мишны была указана со ссылкой на нее, вторая часть была указана аналогично) ], она ест его, и она ест terumah [если он Cohein, и она израильтянин. Ибо с тех пор, как он обручился с ней, она ест теруму по закону Торы, и в ней написано (Левит 22:11): «А кохеин, если он приобретет душу, приобретет его деньги», а она - «приобретение его Деньги." Просто раввины постановили, что дочь израильтянина, состоящая в браке с кохейнами, не должна есть терумах, чтобы они не налили ей чашку (терумы) в доме ее отца, и она не дает братьям и сестрам пить из нее. Но когда пришло время (для ее чуппа), и она не была замужем, когда она ест его, она не ест в доме своего отца, но ее муж, Cohein, определяет место для нее, где он кормит ее, так что больше не нужно указывать, чтобы она не дала своим братьям и сестрам выпить чашу терумы.] Р. Тарфон говорит: ей могут дать все терумы [если он пожелает, и когда придет день ее (нидды) нечистоты приезжает, она продает его и покупает хуллин (не-терума).] Р. Акива говорит: (ей дают) половину хуллина [есть в дни ее нечистоты], пол-терума.

Tosefta Ketubot

The adult woman is like (sic!) one claimed—they give her 12 months. If she were a minor, either she or her father is able to delay [the marriage until she is of majority age]. Rabbi Tarfon says: They give her everything terumah [if she is claimed by a priest and the time limit of 12 months is up and they are still not married, she eats entirely terumah]. When does this apply? From betrothal [i.e. when the claiming 12 months is up, she is betrothed but still not married], but from marriage, Rabbi Tarfon agrees that they give her half hullin and half terumah. When does this apply? With a kohen's daughter [married to a] kohen, but an Israelite's daughter to a kohen, everyone agrees they raise all of her food from hullin. Rabbi Yehudah ben Betera says: Two parts terumah and one hullin. Rabbi Yehudah says: She should sell the terumah and buy with its value hullin. Rabban Shimon ben Gamliel says: Any place where they [the sages] mention "terumah", he gives double hullin. This was the original mishnah. Our rabbis said: A wife who is an Israelite's daughter doesn't eat terumah until she enters the bridal chamber, and a yevamah doesn't [eat terumah] until she has sex [with her levir]. If her husband dies [after the time of claiming has passed], he inherits her. Said Rabbi Menahem ben Nafah in the name of Rabbi Liezer Ha-Kappar: A case, that Rabbi Tarfon who betrothed 300 wives for them to eat terumah, for they were years of famine. But Yohanan ben Bagbag already sent to Rabbi Yehudah ben Beterah to Netzivin, he said to him: I heard about you that you say a betrothed Israelite's daughter betrothed to a kohen can eat terumah. He replied to him and said to him: I had assumed that you were an expert in the chambers of Torah, but you don't know how to do a kal va-homer! Just as a Canaanite slavegirl, whose sex [with a kohen] does not acquire her to allow her to eat terumah, isn't it logical that money would acquire her to eat terumah!? But what can I do? For the Hakhamim said: A betrothed Israelite's daughter can't eat terumah until she enters the bridal chamber. If she dies, her father inherits her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих