Мишна
Мишна

Справочник к Пеа́ 5:6

הַמּוֹכֵר אֶת שָׂדֵהוּ, הַמּוֹכֵר מֻתָּר וְהַלּוֹקֵחַ אָסוּר. לֹא יִשְׂכֹּר אָדָם אֶת הַפּוֹעֲלִים עַל מְנָת שֶׁיְּלַקֵּט בְּנוֹ אַחֲרָיו. מִי שֶׁאֵינוֹ מַנִּיחַ אֶת הָעֲנִיִּים לִלְקֹט, אוֹ שֶׁהוּא מַנִּיחַ אֶת אֶחָד וְאֶחָד לֹא, אוֹ שֶׁהוּא מְסַיֵּעַ אֶת אֶחָד מֵהֶן, הֲרֵי זֶה גּוֹזֵל אֶת הָעֲנִיִּים. עַל זֶה נֶאֱמַר (משלי כב) אַל תַּסֵּג גְּבוּל עוֹלִים:

Если кто-то продает свое поле, продавец разрешается [в Лекете , Шикче и Пее ], а покупатель запрещается. Человек не может нанимать работника при условии, что его сын [работника] сможет найти его. Тот, кто не позволяет бедным собирать деньги, или кто позволяет одному, а не другому, или кто помогает одному из них - он ворует у бедных. В связи с этим говорится: «Не покушайся на границу тех, кто поднимается [подбирать»] (Притчи 22:28).

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих