Справочник к Келим 29:3
חוּט הַמִּשְׁקֹלֶת, שְׁנֵים עָשָׂר. שֶׁל חָרָשִׁין, שְׁמֹנָה עָשָׂר. שֶׁל בַּנָּיִן, חֲמִשִּׁים אַמָּה. יָתֵר מִכָּאן, אִם רָצָה לְקַיֵּם, טָהוֹר. שֶׁל סַיָּדִין וְשֶׁל צַיָּרִין, כָּל שֶׁהֵן:
Строка отвеса [считается соединенной до длины] двенадцати [ладоней]. Это из плотников'[отвес считается соединенным до длины до] восемнадцати [ручных бордюров]. Это из строителей'[считается связанным длиной до пятидесяти локтей. Кроме того, если кто-то хотел сохранить его [при такой длине], он является чистым [то есть лишняя строка за пределами этой меры невосприимчива к тому, что она становится нечистой]. Те штукатуры или [стены] иллюстраторы [считаются связанными] любой длины.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy