Справочник к Келим 29:2
שָׁלֹשׁ כְּסָתוֹת שֶׁל צֶמֶר, שֵׁשׁ שֶׁל פִּשְׁתָּן, שְׁלֹשָׁה סְדִינִין, שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מִטְפָּחוֹת, שְׁנֵי סוּבְרִיקִין, חָלוּק אֶחָד, טַלִּית אֶחָד, קְלֻבְקָרִין אֶחָד, חִבּוּר לַטֻּמְאָה וְלַהֲזָּיָה. יָתֵר מִכָּאן, חִבּוּר לַטֻּמְאָה, וְאֵין חִבּוּר לַהַזָּיָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף לֹא לַטֻּמְאָה:
Три шерстяных чехла [сшитые вместе, т. Е. Чтобы отслеживать их], шесть белья, три простыни, двенадцать носовых платков, два рукава в штанах, один халат, один плащ или один толстый шерстяной предмет одежды, считаются связанными в отношении нечистоты и в отношении кропления [воды красной телицы, как часть ритуала очищения]. Если больше, чем они [сшиты вместе], они считаются связанными с примесями, но они не считаются связанными с разбрызгиванием. Раввин Йосе говорит: даже в отношении нечистоты.