Мишна
Мишна

Справочник к Келим 26:3

כַּף לוֹקְטֵי קוֹצִים, טְהוֹרָה. הַזּוֹן וְהַבִּרְכְּיָר, טְמֵאִין. וְהַשַּׁרְווּלִים, טְמֵאִין. וְהַפְּרַקְלִימִין, טְהוֹרִין. וְכָל בֵּית אֶצְבָּעוֹת, טְהוֹרוֹת, חוּץ מִשֶּׁל קַיָּצִין, מִפְּנֵי שֶׁהִיא מְקַבֶּלֶת אֶת הָאוֹג. נִקְרְעָה, אִם אֵינָהּ מְקַבֶּלֶת אֶת רֹב הָאוֹג, טְהוֹרָה:

Перчатка сборщиков шипов чиста (то есть невосприимчива к примесям). [Кожаный] ремень или наколенник [подвержен визуализации] нечистым. И [кожаные] рукава [подвержены тому, чтобы быть оказанными] нечистыми. И ручные покрытия чисты [то есть невосприимчивы к нечистоте]. И все покрытия пальцев чистые, кроме одного из сборщиков шипов [альтернативно: сборщики Летних фруктов], так как он может [использоваться как сосуды] для хранения ягоды сумаха. Если оно было порвано, если оно не может вместить большую часть ягоды сумаха, оно является чистым [то есть невосприимчивым к примесям].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих