Мишна
Мишна

Справочник к Брахо́т 7:1

שְׁלשָׁה שֶׁאָכְלוּ כְאֶחָד, חַיָּבִין לְזַמֵּן. אָכַל דְּמַאי, וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ, וְהַשַּׁמָּשׁ שֶׁאָכַל כַּזַּיִת, וְהַכּוּתִי, מְזַמְּנִין עֲלֵיהֶם. אֲבָל אָכַל טֶבֶל, וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ, וְהַשַּׁמָּשׁ שֶׁאָכַל פָּחוֹת מִכַּזַּיִת, וְהַנָּכְרִי, אֵין מְזַמְּנִין עֲלֵיהֶם:

Трое кто вместе съел чайавин лезамен. [Они должны «сгруппироваться» (lehizdamen) вместе, чтобы благословить во множественном числе: «Давайте благословим Того, чью еду мы съели».] Зимун (такая группа) делается (даже), если один ел: демай, [ плоды ам ха-гарец (необразованный человек) называются «демай», т. е. «да маи»? "Что это?" Десятина или нет? Ибо амей гаарец подозревается в отношении десятины. И мудрецы запрещали есть их плоды, пока они не получили десятину. Но если съесть их без десятины, благословение (благодать), тем не менее, повторяется, и оно не считается «мицвой, совершаемой через согрешение», потому что большинство амей ха-харец делают десятину], а маасер ришон ( первая десятину), чья терума была взята, [хотя терума гедола ("великая терума") не была взята из нее. То есть: левит предшествовал кохейну и взял своего маазера в стебли, прежде чем коэин принял терумах гедолах. Cohein должен был принять terumah gedolah, одну пятидесятую, во-первых, Тора, назвав его «решит» («первый»). Таким образом, выясняется, что в этом маасере найдена терума гедола Кохейна.— одна пятидесятая часть этого —Помимо Терумата Маасера, Левит обязан отделить Терума от своего Маасера. Наш Мишна предупреждает нас, что левитам не нужно отделять тэрума гедолу от него, и в нем написано (Числа 18:26): «Тогда вы (левиты) отделяете от него терума для L-го, маасер от ма» Aser»—маасер из маасера, а не терума гедола и терумат маазер маасера.] и маасер шени (вторая десятина) и хекдеш (преданные предметы), которые были искуплены, [как, когда он дал основному, но не пятому (владельцы добавляют пятый), танну, информирующую нас о том, что (отсутствие) пятого не стоит на пути (благословения).] и (с помощью зимун) официант, который ел размером с оливку. [потому что мы подумали бы, что, поскольку официант не имеет постоянного места, но приходит и уходит, зимун не сделан с ним; поэтому нас информируют иначе. Во всех этих случаях нам сообщают, что, хотя они похожи на то, что запрещено, они не представляют собой «благословение, исходящее от согрешения».] И (вместе с) Кутит [одна из секты идолопоклонников, которую принес царь Ашшур из Куты и из других земель и поселились в городах Шомрон. Они стали прозелитами из-за страха перед львами, которые начали их пожирать, как объясняется в II Царств (17), и они соблюдали письменный Закон, будучи более разборчивыми, чем сами евреи, соблюдая каждую мицву, которую они держали. Поэтому им доверяли в отношении определенной мицвоты, пока не было установлено, что они установили изображение голубя на вершине горы Геризим, которой они служили. С тех пор они считались абсолютными идолопоклонниками во всех отношениях, и по этой причине сегодня зимун не делается с кутитами.] Но зимун не производится, если кто-то ел tevel [Зерно, из которого не были взяты terumah и ma'aser называется "тевел" ("тав ло" - "это не хорошо"). И не только (само собой разумеется) зимун сделан не над тем, что говорится в Писании, а даже над тем, что говорится раввинскими таинствами, такими как зерно, выращенное в неперфорированном цветочном горшке.] И маасер ришон, чей Терума не был взят. [«Терума» здесь не является terumath ma'aser, поскольку это был бы абсолютный случай, но упоминается тот случай, когда левит предшествовал Cohein до кучи после того, как он был закончен и стал предметом terumah согласно Тора, и сначала взяла маасер ришон. Одна пятидесятая часть этого предмета подчиняется терумах гедолах Кохейна; и до тех пор, пока терума гедола не была отделена, хотя терума маасер была отделена, зимун над ней не производится. (Если бы левит предшествовал кохейну и взял его маасер в стебли до того, как завершить обработку кучи, не было бы необходимости отделять терумах гедолах, как объяснено выше).] И маасер шени и хекдеш которые не были выкуплены [Нет необходимости указывать, что (не делается зимун), если они вообще не были выкуплены; это само собой разумеется. Ссылка, скорее, относится к случаю, в котором он был искуплен, но не в соответствии с галахой, как, например, в случае, когда маасер шени искуплен кусочками серебра или монетой, на которой нет рисунка, говорится в Писании ( Второзаконие 14:25): «Вецарта деньги»—деньги с цурой (дизайн на ней); и когда хекдеш искуплен землей, а не деньгами, Писание заявило (Левит 27:19): «Затем он прибавит одну пятую денег.»] и (с) официантом, который съел меньше оливы -размер. [Это лишняя Мишна; но поскольку большинство (из вышеупомянутых случаев) повторяются для необходимого обучения, это тоже повторяется.] и идолопоклонник. [Ссылка на прозелита, который подвергся обрезанию, но не ритуальному погружению, Мишна сообщает нам, что до тех пор, пока он не подвергся ритуальному погружению, он все еще остается идолопоклонником, и его не считают прозелитом, пока он не подвергся как обрезанию, так и ритуальному погружению. ]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих