Мишна
Мишна

Справочник к Брахо́т 5:2

מַזְכִּירִין גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים בִּתְחִיַּת הַמֵּתִים, וְשׁוֹאֲלִין הַגְּשָׁמִים בְּבִרְכַּת הַשָּׁנִים, וְהַבְדָּלָה בְּחוֹנֵן הַדָּעַת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אוֹמְרָהּ בְּרָכָה רְבִיעִית בִּפְנֵי עַצְמָהּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בְּהוֹדָאָה:

Гевурот гешамим («могущество дождя») упоминается в техият хаметим (молитва воскресения) [Гевурот гешамим: «Мешив харуах», что является выражением не умоления, а воспоминания и восхваления. Это называется "гевурот гешамим", потому что дождь - одно из могущественных деяний Святого, благословенного Он, а именно. (Иов 9:10): «Он совершает великие дела, помимо поиска»; (Там же 5:10): «Он дает дождь на лицо земли».]; и дождь просят ["veten tal umatar livracha" (который является просьбой)] в биршат хашаним (благословение лет). [Поскольку дождь - это поддержка, они поместили просьбу о дожде в благословение поддержки.]; а хавдалах [в конце субботы] рассказывается в чонен хадаат («кто дарует знание») [что является первым благословением в будний день. И в «Йерушалми»: «Почему хавдалах был помещен в чонен хадаат? Ведь без знания нет хавдалы (« дискриминации »)». И это - галаха.] Р. Акива говорит: Это читается индивидуально как четвертое благословение. Р. Элиэзер говорит: «Это сказано в благодарении.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих