Мишна
Мишна

Комментарий к Эдуйот 1:8

כַּרְשִׁינֵי תְרוּמָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שׁוֹרִין וְשָׁפִין בְּטָהֳרָה, וּמַאֲכִילִין בְּטֻמְאָה. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, שׁוֹרִין בְּטָהֳרָה, וְשָׁפִין וּמַאֲכִילִין בְּטֻמְאָה. שַׁמַּאי אוֹמֵר, יֵאָכְלוּ צָרִיד. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כָּל מַעֲשֵׂיהֶם בְּטֻמְאָה:

Каршиним (Вика) Терумы —[На арабском языке их называют "каршена". Они являются кормом для верблюдов и используются для потребления человеком только в год голода. Terumah отделен от них, так как люди иногда едят их, когда вынуждены сделать это. И они не освящаются, как другие Терумоты]—Бет Шаммай говорит: они вымачиваются [в воде] и растираются [на коже] в чистоте [то есть, после очищения рук (нетилат йадаим), в соответствии с грохотом всей другой пищи терума. Ибо руки имеют статус нечистоты второй степени и лишают законной силы терумах]; и их кормят [для животных] в нечистоте, [не заботясь о том, чтобы он сделал их нечистыми руками, когда кормил их животными. Но когда их не кормят животными, запрещается делать их нечистыми руками.] Бет Гилель говорит: они пропитаны чистотой, [потому что вымачивание их в воде делает их восприимчивыми к приобретению нечистоты; и если он впитывает их в нечистоту, их тума и их восприимчивость объединяются. И это только то, что Бет Гилель запрещает, как знак, чтобы было известно, что они являются terumah], и их втирают (в кожу) и кормят (для животных) в нечистоте. Шаммай говорит: пусть их едят царид, [«сухой», как в «цариде менахота», - в подношениях есть место, куда масло не доходило. Здесь также пусть их едят сухими, чтобы на них не было жидкости, когда их едят, чтобы не было признания того, что они стали уязвимыми для приобретения нечистоты.] Р. Акива говорит: Все, что делается с ними [ даже впитывание] может быть сделано в нечистоте. [Галаха соответствует Бет Гилель.]

Bartenura on Mishnah Eduyot

כרשיני תרומה – In Arabic we call it KARS’NA. And they are food for camels but humans do not eat from them other than from need/emergency in the years of famine, and we separate Terumah/priest’s due from them, since they are eaten by humans on occasion from need/emergency, but it is not holy like the rest of the priest’s due/sacred gifts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

Vetches of terumah: Beth Shammai says, “They must be soaked and rubbed in purity, but can be given for food in impurity.”
And Beth Hillel says: “They must be soaked in purity, but can be rubbed and given for food in impurity.”
Shammai says: “They must be eaten dry.”
Rabbi Akiva says: “All actions in connection with them [can be carried out] in impurity.”

In order to understand this mishnah we must first explain several rules.
1) Terumah (heave offering) is a portion of produce separated to give to the priests. It is only given from human food and not from animal feed. Vetches, a type of bean, are generally given to animals, but can be eaten by humans in time of need.
2) It is forbidden to cause terumah to become impure. A person who touches terumah must have previously ritually washed his hands.
3) Food can receive impurity only once it has been made wet. While it is dry it cannot receive impurity.
Our mishnah discusses the preparation of vetches of terumah. According to Beth Shammai they must be prepared (both soaked and rubbed) with pure hands, lest the person decide to eat them himself, in which case it would be forbidden to make them impure. However, they may be given to animals by a person with impure hands, since animal food is not really terumah.
According to Beth Hillel, they must be soaked by a person with pure hands, since getting them wet enables them to receive impurity. However, when he rubs them or gives them to an animal it is obvious that they are not intended for humans, and therefore he can do so with impure hands.
Shammai himself is again, stricter than Beth Shammai. He holds that vetches must be eaten dry so that they will not be able to receive impurity. Assumedly, Shammai would agree that a person might also eat them with clean hands.
Rabbi Akiva’s opinion is the most lenient. He holds that vetches are not fit for human consumption and therefore one may do anything with them while his hands are impure. Since vetches are animal food the rules of the purity of terumah do not apply to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

שורין – [soak] them in water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

ושפין – on [it is necessary to say – the flesh/skin]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

בטהרה – with the washing of the hands, like the law regarding the rest of foods of Priest’s due/Terumah. For mere hands are second-level of uncleanness and they defile the Terumah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

ומאכילין – to cattle
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

בטומאה – and one does not suspect if he defiles them with his hands at the time of his feeding them to cattle, but all the while that he is not feeding them to cattle, it is prohibited to defile them with his hands.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

שורין בטהרה – soaking them in water makes them susceptible to receive defilement, and if he soaks them while in a state of defilement, it is found that he has made them susceptible and their defilement comes as one. This alone is what the School of Hillel prohibits, because of a recognition in order that they would know that they are priest’s due/Terumah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

יאכלו צריד – the language of dryness, like the dry-portion of meal-offerings, which is the place of the meal-offering where oil did not arrive there. Even here, they should be eaten dry, so that liquid would not come upon them at the time of eating, in order that they would not be recognized as susceptible to receive defilement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

כל מעשיהם בטומאה – and even the soaking. But the Halakha is according to the School of Hillel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих