Shekalim 7
Se fosse encontrado dinheiro entre (o shofar para) shekalim e (o shofar para) presentes —se estivesse mais perto de "shekalim", vai para "shekalim"; (se estivesse mais próximo) de "presentes", vai para "presentes". [Pois está escrito (Deuteronômio 21: 3): "E será a cidade mais próxima da morta, etc." E, de acordo com a visão de que onde "maioria" aponta em uma direção e "proximidade" em outra, seguimos "maioria", a instância em nossa Mishnah é (entendida como) aquela em que os valores em "shekalim" e "dons" são iguais.] Se fosse equidistante, vai para "dons" [que são de ordem superior a shekalim, tudo isso para ofertas queimadas, enquanto que com "shekalim", às vezes ofertas pelo pecado são trazidos, que são comidos pelos Cohanim. Além disso, as sobras de shekalim vão para o reparo das muralhas e de suas torres.] Entre "madeira" e "incenso"—se mais perto de "madeira", vai para "madeira"; se mais próximo de "incenso", vai para "incenso". Se equi-distante, vai para "incenso". [Pois o incenso é em si uma oferta, enquanto a madeira é meramente auxiliar de uma oferta.] Entre "parentes" e calouros de holocaustos "—se mais próximo de "kinin", ele vai para "kinin"; se estiver mais próximo de 'calouros de oferta queimada', ele vai para 'calouros de oferta queimada'. Se for equivalente, vai para 'calouros de oferta queimada'. [O Yerushalmi pergunta: É lógico que, se encontrado perto de “queimado - oferecendo calouros "vale a pena; pois, pela lei da Torá, a proximidade é um critério, é como se certamente viesse disso (shofar). Mas se for encontrado a distância de ambos, onde, sendo incertos, governamos para os "calouros de oferta queimada" de ordem superior—com o que uma mulher que trouxe esse dinheiro encontrará expiação? Pode ter caído de parentes obrigatórios, e se os calouros de ofertas queimadas são sacrificados por isso, como ela é expiada? E eles respondem: Beth-din, que é designada sobre os parentes, retira da congregação a quantia que foi encontrada, deixa para o dono do dinheiro que foi encontrado e sacrifica os parentes por essa possibilidade (que foi planejada por isso), e a oferta pelo pecado não é comida.] Entre chullin e ma'aser sheni—se mais perto de chullin, vai para chullin; se mais perto de ma'aser sheni, ele vai para ma'aser sheni. Se equi-distante, vai para ma'aser sheni. Esta é a regra: seguimos a proximidade (par) para a decisão branda e a equi-distância para a decisão estrita.
O dinheiro encontrado antes (ou seja, no mercado de) vendedores de animais é sempre mais importante [mesmo o ano inteiro (e não apenas no festival). Para o festival, os peregrinos não conseguem gastar todo o seu dinheiro de ma'aser sheni no festival e o deixam com seus parentes ou amigos íntimos para comer o ano inteiro em Jerusalém. E a mitzvá essencial de comer ma'aser sheni é (através de) ofertas de paz. Portanto, a maioria dos animais vendidos em Jerusalém todos os dias do ano são comprados com dinheiro de ma'aser. E mesmo que o dinheiro possa ter caído dos vendedores e já tenha sido resgatado, ainda assim, como os compradores são em sua maioria muitas pessoas comprando de um comerciante, dizemos que é o dinheiro dos compradores e não foi resgatado e, portanto, , ma'aser.] (Se foi encontrado) no Monte do Templo, é chullin. [Mesmo no festival, quando a maior parte do dinheiro que os homens carregam é dinheiro, ainda assim, é considerado chullin, pois governamos de acordo com a maior parte do ano e assumimos que ele caiu antes do festival.] Jerusalém [não no mercado de animais], durante o festival, é ma'aser. [Nós não governamos de acordo com a maior parte do ano, pois as ruas de Jerusalém eram varridas todos os dias, e se tivesse caído antes disso, teria sido encontrado.] Nos outros dias do ano, está chullin. [Mas o monte do templo não foi varrido. Pois, sendo alto, o vento o varreu e removeu todo o pó. (Além disso, era proibido entrar no Monte do Templo com poeira nos pés, para que a poeira não abundasse ali.)]
Se a carne fosse encontrada na azarah, os membros são (se considera) holocaustos [Como são cortados da maneira especificada para holocaustos, é evidente que são holocaustos]; pedaços são ofertas pelo pecado, [pois somente as ofertas pelo pecado e pela culpa são consumidas na azarah.] Em Jerusalém, são ofertas pacíficas, [a maior parte da carne comida em Jerusalém é ofertas pacíficas]. Ambos [sejam encontrados na azarah ou em Jerusalém] devem passar por "transformação de forma" e serem queimados. [Porque ficaram inaptos com a remoção da atenção e não podem ser comidos. Mas eles não podem ser "barateados" e queimados até que não sejam adequados a uma certeza. Portanto, eles devem sofrer "transformação de forma", tornando-se impróprios por meio de nothar (permanecendo além do período permitido para comer), que, no caso de ofertas de paz, é até o terceiro dia (após o sacrifício)]. Se fosse encontrado nas fronteiras [as cidades de Israel], membros são carniça, [geralmente cortados em galhos que são jogados nas ruas pelos cães], e peças são permitidas, [não é prática cortar carniça em pedaços. Mas era prática cortar carne kosher em pedaços pequenos para vendê-la aos judeus ou colocá-la em uma panela. (Isso é em uma cidade onde todos são judeus. Mas em uma cidade onde há gentios, até pedaços são proibidos.)] E durante o festival, quando a carne é abundante [e os membros não são cortados em pedaços pequenos, mas cozidos como são], mesmo membros são permitidos.
Se um animal fosse encontrado entre Jerusalém e Migdal Eder, ou uma distância semelhante por todos os lados, os machos seriam holocaustos, [pois presumimos que veio de Jerusalém, e a maioria dos machos em Jerusalém são holocaustos]; as fêmeas são ofertas pacíficas [para a maioria das mulheres (em Jerusalém) são ofertas pacíficas]. R. Yehudah diz: O que é adequado para uma oferta de Pessach [um macho de um ano de idade de cordeiros ou cabras] é uma oferta de Pessach, [e o buscador pode sacrificá-la como sua oferta de Pessach. Se o dono vier depois, o buscador o compensa por isso] (isso) antes do festival trinta dias [ou seja, a partir do momento em que eles começam a revisar o halachoth de Pessach e as pessoas separam suas ofertas em Pessach. A halachá não está de acordo com R. Yehudah.]
No começo, eles aceitariam promessas de seu buscador até que ele trouxesse suas libações. [Eles aceitariam a promessa de quem encontrasse uma oferta queimada ou uma oferta pacífica até que ele trouxesse suas libações às suas próprias custas— três esronins por novilho, dois esronim por carneiro, um issaron por cordeiro] — então ele a deixaria e fugiria, [para não ser responsabilizada por suas libações] — então beth-din instituiu que suas libações vêm da congregação.
R. Shimon disse: Sete coisas [(a seguir)] foram instituídas por beth-din. E este (acima, 7: 5) é um deles. (Os outros seguem :) Se um gentio enviou seu holocausto do exterior, [sendo exposto (Levítico 22:18): "Um homem, um homem etc.", pelo qual somos ensinados que os gentios trazem votos e presentes. ofertas como os judeus]—se ele enviou (dinheiro para) libações junto com ele, oferecemos suas (libações); caso contrário, oferecemos (libações) da congregação. Da mesma forma, se um prosélito morreu e deixou ofertas, se ele tem libações, nós oferecemos a dele; caso contrário, oferecemos da congregação. E é uma condição de beth-din relativa a um sumo sacerdote que morreu para que sua oferta de refeições seja oferecida pela congregação. [Isso se refere ao décimo da efa que o sumo sacerdote oferece todos os dias, metade da manhã e metade da tarde. É oferecido pela congregação, sendo escrito (Levítico 6:15): "chak olam"—Este chak (provisão) deve ser do olam; isto é, da congregação— do terumah do lishkah.] R. Yehudah diz: Dos herdeiros, [sendo escrito (Ibidem): "E o sacerdote ungido, em seu lugar, de seus filhos", sendo a conotação: "E o sacerdote ungido se ele morreu — em seu lugar, um de seus filhos deveria oferecê-lo. "] E foi oferecido completo. [Quando veio da congregação, segundo R. Shimon, ou dos herdeiros, segundo R. Yehudah, foi oferecido como um issaron completo e não como meio issaron R. Shimon deriva de (Ibid.): "Deve ser totalmente fumado" —que não seja fumado pela metade, mas inteiramente, quando vier da congregação. R. Yehudah deriva de: "... seus filhos o oferecerão", isto é, quando um de seus filhos, seu herdeiro, o oferecer após a morte de seu pai, ele o oferecerá e não a metade. A halachá está de acordo com R. Yehudah que vem dos herdeiros. Quanto a ser declarado em nossa Mishná, que é uma "condição de beth-din", (em vez da lei da Torá), de acordo com R. Shimon, que provém da congregação, a gemara explica que havia duas ordenanças. No começo, a lei da Torá era oferecida pela congregação, sendo escrita "chak olam". Quando viram que o lishkah estava sendo "pressionado", instituíram que fosse coletado dos herdeiros. Quando eles viram os herdeiros ofendendo (ou seja, não fornecendo), foi restabelecido como lei da Torá. Para que agora seja oferecido pela congregação sob a condição de beth-din que seja restabelecido como lei da Torá.]
(Beth-din instituiu) que os Cohanim podem fazer uso do sal e da madeira (de hekdesh) [apenas para comer ofertas. Mas, no que diz respeito a chullin, eles podem não usá-lo nem mesmo para a salga de chullin comido na azarah junto com as ofertas, para que as ofertas sejam comidas em saciedade.] E (instituíram) que as cinzas da novilha vermelha não estará sujeita a me'ilah (abuso de bens consagrados). [Pela lei da Torá, suas cinzas não estão sujeitas a me'ilah, como está escrito (Números 19: 9) "é uma oferta pelo pecado"—ela (a novilha vermelha) está sujeita a me'ilah, mas suas cinzas não estão sujeitas a me'ilah. Quando viram as pessoas "barateando" as cinzas, decretaram que elas (as cinzas) estavam sujeitas a me'ilah. Quando os viram evitando aspas duvidosas (casos de impureza de cadáveres), eles a restabeleceram como lei da Torá (que as cinzas não estejam sujeitas a me'ilah)], e (instituíram) que os parentes impróprios sejam substituídos pelos congregação. [Os que são obrigados a oferecer parentes trazem dinheiro e o colocam no shofar. Beth-din pega o dinheiro e compra parentes e os proprietários partem e dependem de beth-din para sacrificar seus parentes. Se os parentes voam para longe ou são considerados inaptos, é uma condição beth-din que eles comprem outros do dinheiro da lishkah e os legam aos proprietários para que assim cumpram sua obrigação.] R. Yossi diz: Quem fornece os parentes substitui os inaptos. [Aquele que fornece regularmente os parentes (ou seja, aquele que estipula com os tesoureiros que lhes venda todos os parentes de que eles precisam por uma certa quantia)—ele é obrigado a substituir o que for considerado impróprio. (Como aprendemos acima (4: 9): "Ele (o fornecedor) não recebe seu dinheiro até que (a farinha ou o vinho) seja aceito no altar." Para que, se o vinho azedar ou a farinha ficar sem-fim , ele é devolvido ao comerciante.) Da mesma forma, se o pássaro ficar inapto após a compra, ele será devolvido ao comprador e ele devolverá o dinheiro. A halachá está de acordo com R. Yossi. Pois assim é afirmado no Yerushalmi: "É uma condição de beth-din que o fornecedor do parente substitua (os pássaros) que estão perdidos ou que se tornam impróprios."]