מַתְנֶה אָדָם עַל עֵרוּבוֹ וְאוֹמֵר, אִם בָּאוּ גוֹיִים מִן הַמִּזְרָח, עֵרוּבִי לַמַּעֲרָב. מִן הַמַּעֲרָב, עֵרוּבִי לַמִּזְרָח. אִם בָּאוּ מִכָּאן וּמִכָּאן, לִמְקוֹם שֶׁאֶרְצֶה אֵלֵךְ. לֹא בָאוּ לֹא מִכָּאן וְלֹא מִכָּאן, הֲרֵינִי כִבְנֵי עִירִי. אִם בָּא חָכָם מִן הַמִּזְרָח, עֵרוּבִי לַמִּזְרָח. מִן הַמַּעֲרָב, עֵרוּבִי לַמַּעֲרָב. בָּא לְכָאן וּלְכָאן, לִמְקוֹם שֶׁאֶרְצֶה אֵלֵךְ. לֹא לְכָאן וְלֹא לְכָאן, הֲרֵינִי כִבְנֵי עִירִי. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם הָיָה אֶחָד מֵהֶן רַבּוֹ, הוֹלֵךְ אֵצֶל רַבּוֹ, וְאִם הָיוּ שְׁנֵיהֶם רַבּוֹתָיו, לִמְקוֹם שֶׁיִּרְצֶה יֵלֵךְ:
Um homem faz uma estipulação sobre seu eruv, dizendo: "Se os idólatras vêm do leste, meu eruv está no oeste; se do oeste, meu eruv está no leste". [Ele coloca dois eruvin; um, dois mil côvados ao leste de sua casa, e um, dois mil côvados ao oeste, e ele diz: Se os idólatras vierem para o leste e eu devo fugir deles, que meu eruv no oeste ocorra (aquisição) por eu, para que eu tenha quatro mil côvados a oeste da minha casa. E mesmo que eles cheguem no dia seguinte (sábado), dizemos que há breirah (designação retroativa), que ben hashmashoth seu eruv do outro lado (oeste) efetuou aquisições para ele.] (Ele diz :) "Se eles vêm de ambos os lados, irei aonde quiser ". "Se eles vierem de nenhum lado, eu sou como um dos (outros) homens da minha cidade." [ou seja, tenho dois mil côvados da minha cidade por todos os lados, e não preciso ganhar em uma direção e perder em outra.] "Se o sábio vem do leste, meu eruv está no leste; se do oeste, é para o oeste. " [(Se ele vier) fora dos tchum da minha cidade, e eu gostaria de aprender com ele— e agora eu não sei se ele virá —e amanhã ouvirei falar de homens que vieram daqui por meio de um eruv, etc.] "Se ele (isto é, um sábio) vier de ambos os lados, irei aonde quiser". "Se ele vier de nenhum lado, eu sou como um dos (outros) homens da minha cidade." R. Yehudah diz: Se [eles vieram de ambos os lados e] um deles era seu professor, ele vai para seu professor [e não para o outro, pois afirmamos que quando seu eruv efetuou a aquisição de ben hashmashoth, sua vontade era que o eruv na direção de seu professor, faça-o.], e se os dois eram seus professores, ele vai para onde deseja. [A halachá não está de acordo com R. Yehudah, às vezes alguém favorece seu amigo em vez de seu professor.]
Jerusalem Talmud Kiddushin
HALAKHAH: “If somebody preliminarily marries two women with the value of a peruṭah,” etc. It was stated: “In all these cases, if they had intercourse they acquired. Rebbi Simeon [ben] Jehudah says in the name of Rebbi Simeon: In all these cases, if they had intercourse they did acquire since his intercourse was predicated on the preceding preliminary marriage.” What did they acquire? Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Joḥanan: They acquired for restrictions. Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Joḥanan: With any condition which refers to a preceding action, she is preliminarily married for restrictions. Rebbi Mana asked before Rebbi Yudan: Who is the Tanna who stated: “Any condition which refers to a preceding action is invalid”? This does not follow Rebbi Simeon. Rebbi Yudan in the name of Rebbi Joḥanan: She is preliminarily married for restrictions. How is that: “I am marrying you preliminarily by intercourse on condition that rains should fall.” If rain fell, she is preliminarily married, otherwise she is not preliminarily married. Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Joḥanan: In matters of a preliminary marriage by a loan for restrictions, for real estate it was not acquired, for movables one does not deliver him to “Him Who exacted retribution.” If [the buyer] insists on the deal? Let us hear from the following: “You have wine to get from me, when he had no wine.” Therefore, if he had wine he would be obligated to deliver. Rebbi Ḥiyya stated, if he has wine he is obligated to deliver. Rebbi Samuel ben Rav Isaac did (not) say there: You should know that Rebbi Ḥiyya instructed following Rebbi Joḥanan that a preliminary marriage by a loan is for restrictions. Rebbi Ze‘ira resented it. Why? Because they were restrictive in practice and he taught them leniency? Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, they were lenient in practice and he taught them to be restrictive, that if another man came and married her preliminarily, his marriage would hold. Rebbi Yudan ben Rebbi Ḥanan said, if there is a doubt between adultery and no adultery, decide on no adultery.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Gittin
Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Joḥanan: The following is the contract text: “I, X son of Y, contract a preliminary marriage with you, Z, daughter of U, on condition that I shall give you property A anddefinitively marry you by day B. If that day should pass without me having taken you in, I shall have no claim on you.” If anything intervened beyond his control? Rebbi Joḥanan said, matters beyond his control are as if he were inactive. Rebbi Simeon ben Laqish said, matters outside his control are as if he had acted. In the opinion of Rebbi Simeon ben Laqish, what would be necessary? “If that day should pass without you having taken me in, I shall have no claim on you.” When Rebbi Joḥanan was dying, he told his daughters to act following Rebbi Simeon ben Laqish. He said, maybe in the future there might be a court which follows him; then his descendants might be in danger of bastardy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy