Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Eruvin 3:6

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יוֹם טוֹב הַסָּמוּךְ לְשַׁבָּת, בֵּין מִלְּפָנֶיהָ וּבֵין מִלְּאַחֲרֶיהָ, מְעָרֵב אָדָם שְׁנֵי עֵרוּבִין וְאוֹמֵר, עֵרוּבִי הָרִאשׁוֹן לַמִּזְרָח, וְהַשֵּׁנִי לַמַּעֲרָב. הָרִאשׁוֹן לַמַּעֲרָב, וְהַשֵּׁנִי לַמִּזְרָח. עֵרוּבִי הָרִאשׁוֹן, וְהַשֵּׁנִי כִּבְנֵי עִירִי. עֵרוּבִי הַשֵּׁנִי, וְהָרִאשׁוֹן כִּבְנֵי עִירִי. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מְעָרֵב לְרוּחַ אַחַת, אוֹ אֵינוֹ מְעָרֵב כָּל עִקָּר. אוֹ מְעָרֵב לִשְׁנֵי יָמִים, אוֹ אֵינוֹ מְעָרֵב כָּל עִקָּר. כֵּיצַד יַעֲשֶׂה. מוֹלִיכוֹ בָרִאשׁוֹן, וּמַחְשִׁיךְ עָלָיו וְנוֹטְלוֹ וּבָא לוֹ. בַּשֵּׁנִי מַחְשִׁיךְ עָלָיו וְאוֹכְלוֹ. וְנִמְצָא מִשְׂתַּכֵּר בַּהֲלִיכָתוֹ וּמִשְׂתַּכֵּר בְּעֵרוּבוֹ. נֶאֱכַל בָּרִאשׁוֹן, עֵרוּבוֹ לָרִאשׁוֹן וְאֵינוֹ עֵרוּב לַשֵּׁנִי. אָמַר לָהֶם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, מוֹדִים אַתֶּם לִי שֶׁהֵן שְׁתֵּי קְדֻשּׁוֹת:

R. Eliezer diz: Yom Tov perto do Shabat, ambos (imediatamente) antes ou depois —coloca-se dois eruvin e diz: "Meu primeiro eruv é para o leste, e o segundo, para o oeste" (ou) "Meu primeiro para o oeste e o segundo para o leste". [Se ele tivesse que ir em uma direção no primeiro dia e em uma direção diferente no segundo dia, ele poderia colocar um eruv no leste e no oeste na véspera do primeiro dia e dizer: "Deixe meu eruv a aquisição do efeito leste para mim hoje para amanhã e deixe meu eruv para a aquisição ocidental para mim ben hashmashoth amanhã pelo segundo dia ". Para R. Eliezer sustenta que Shabbath e yom tov não são considerados um dia longo, mas duas santidades separadas, e o ben hashmashoth da primeira aquisição de efeitos para si e não para o segundo dia.] "Meu eruv é (para) o primeiro (dia); e no segundo, como o povo da minha cidade ". [Isto é, se ele precisasse ir apenas no primeiro dia e, no segundo, não precisasse sair do local, e não deseja perder dois mil de seu tchum em qualquer direção, ele coloca um eruv na direção que ele deseja seguir no primeiro dia, e ele diz: "Que seu eruv efetue aquisição para mim para amanhã e, no segundo dia, serei como os homens da minha cidade", que não fizeram um eruv. Ou, se ele tivesse que ir no segundo dia e não no primeiro, ele disse: "Que esse efeito eruv me aconteça ben hashmashoth amanhã, e no primeiro dia serei como os homens da minha cidade".]] os sábios dizem: Ele faz um eruv em uma direção (por ambos os dias) ou ele não faz um eruv; ou ele faz um eruv por dois dias ou ele não faz um eruv. [É o mesmo que "em uma direção" acima. Por que precisa ser mencionado? Isto é o que os rabinos estão dizendo a R. Eliezer: Você não concorda que, por um dia, ele faça um eruv em uma direção ou não? Pois ele não pode dizer: "Que meu eruv seja meio dia para o leste e meio dia para o oeste". Por dois dias também— isto é, para Shabbath e yom tov —ele faz um eruv como por um dia ou ele não faz um eruv. Pois os rabinos estão em dúvida se o Shabbath e o yom tov são ou não considerados um dia. Então eles governam rigorosamente aqui— para que ele não faça um eruv em duas direções, para que constituam uma santidade —e estritamente lá, dizendo abaixo que se ele foi comido no primeiro dia, não há eruv para o segundo dia, pois eles podem constituir duas santidades distintas e não serem considerados um dia longo.] O que ele faz (se ele deseja o eruv por dois dias em uma direção)? Ele [o mensageiro] leva-o no primeiro dia [ou seja, na véspera do ano antes de Shabbath], e espera pelo escuro (até a aquisição dos efeitos eruvianos). Então ele pega e volta, [para que não se perca] e ele não tem eruv no segundo dia, como é ensinado: "Se o eruv foi comido no primeiro dia, é um eruv no primeiro dia, mas não no segundo."], e no segundo dia ele espera para escuro e come. [Ele pega de volta no segundo dia. Pois está estabelecido que, se alguém faz um eruv com um pão no primeiro dia e ele deseja fazer um eruv com um pão no segundo dia, deve fazê-lo com o mesmo eruv que designou como tal no dia anterior ( sem dizer nada), mas não com um pão diferente. Pois ele teria que designá-lo como um eruv, e isso constituiria uma preparação de yom av para Shabbath.] Para que ele seja ganho em sua jornada [Isto é, ele efetua a aquisição por ir (além do tchum) no dia seguinte ], e (ele é encontrado) para ganhar em seu eruv, [que ele come. E depois de Shabat, onde isso não é possível, ele o leva para lá no primeiro dia e não o come, e volta para lá no segundo dia para ver se ainda está lá. (Se estiver), ele espera pelo escuro, após o que pode comê-lo, se assim o desejar.] Se foi comido no primeiro dia, é um eruv para o primeiro, mas não para o segundo. R. Eliezer disse a eles: Você concorda comigo que são duas (distintas) santidades. [Pois você diz que se o eruv dele foi comido no primeiro dia, não serve para o segundo dia. E se fosse uma santidade, seria considerado um dia longo, de modo que o ben hashmashoth do primeiro dia afetasse a aquisição pelos dois dias. Como são duas santidades, ele também pode fazer um eruv em duas direções! E os rabinos seguem a regra rigorosa em ambos os casos, como declarado acima, estando em dúvida (se são uma ou duas santidades.) A halachá está de acordo com R. Eliezer, que Shabbath e yom tov são duas santidades.]

Jerusalem Talmud Demai

A holiday next to the Sabbath, be it before the Sabbath or after the Sabbath, and likewise the two holidays of the diaspora, according to him who says they are one sanctity, he may eat; according to him who says that they are two sanctities, he may not eat14Everybody agrees that the sanctity of Sabbath is greater than the sanctity of holidays and that the sanctity of the Biblical first day of holidays is greater than that of the rabbinic second day of the diaspora. Here the question is whether these different degrees of sanctity fit together smoothly or whether there is a clean break between them even if that break has no temporal extension. The problem is discussed in Erubin 3, fol. 21b, and Yom Tov 1:1, fol. 60a, Babli Erubin 38a–39a, in connection with eruv teḥumin as explained in Peah, Chapter Eight, Note 56. The question is now whether one may make one eruv for the Sabbath and another one for another direction for the Sunday following which is a holiday. If the sanctities fit together smoothly, this is not possible. If there is a clean break, it is possible.. Even according to him who says that they are two sanctities, he may eat as long as there was no possibility to tithe between them15Even if it is possible to have two eruvin, it certainly is not possible to tithe. Hence, there is no legal “nightfall after the Sabbath” as envisaged by the Mishnah.. It was stated16Tosephta Demay 5:1.: “If he asks him on the holiday, he eats on the Sabbath; if he asks him on the Sabbath, he eats on the holiday.” Rebbi Jonah in the name of Rebbi Zeïra, explain it regarding produce he had intended to use on Sabbath eve. But produce he had not intended on Sabbath eve (to use during the Sabbath) is not included17One cannot extend the validity of the query of an untrustworthy person beyond the original intent.. Rebbi Mana said, the words of the rabbis support Rebbi Jonah, my father, since we have stated there18Mishnah 4:4: If an am haäreẓ declares that under the penalties of breaking a vow he will have no relations with the other person, a ḥaver, unless that other person comes to his house to eat with him on the Sabbath but the ḥaver does not trust the am haäreẓ with the tithes, the ḥaver may eat at am haäreẓ’s the place the first Sabbath even though he is not trustworthy for tithes, on condition that he tell him that all is tithed. On the second Sabbath, even though he makes a vow to abstain from all benefit from him, he shall not eat until he tithed. {Since tithing must be done before the Sabbath, it seems that the question also must be asked before the Sabbath.} This somewhat contrasts with Mishnah 7:1: “One who is invited by a person whom he does not trust with tithes says on Friday afternoon: Anything that I shall in the future separate for what I am going to eat shall be First and Second Tithes. The First Tithe shall become the heave of the tithe and the Second Tithe shall be redeemed with coins.” Hence, it is possible to tithe mentally under the right circumstances. In the case of a holiday following a Sabbath, if one is mentally prepared, one may transfer the permission of Sabbath to the holiday.: “He who takes a vow regarding his friend that he will eat at his place but he does not trust him with the tithes.” Rebbi Yannai ben Rebbi Ismaël in the name of Rebbi Joḥanan: On the Sabbath of the preliminary marriage19πρωτογαμία, ἡ, Greek word in a Latin inscription from Carthage, “the Jewish celebration of the preliminary marriage” (cf. Peah, Chapter 6, Note 46). A big meal was given for the community on the Sabbath preceding קידושין and not to appear would have been an insult to the families of the young couple. The invited guest could retroactively tithe what he ate, according to Mishnah 7:1. If he forgot, he could rely on the assertion of the untrustworthy.
In medieval Germany, the festivity was called spinholz (from Italian sposalizio).
they permitted because of hatred. Is the Sabbath of the preliminary marriage not comparable to produce that on Sabbath eve he intended to use (later on the Sabbath)20Since he already knew on Friday that he had to attend.? Nevertheless, he21R. Joḥanan said, if it were not necessary for peace in the community, the rabbis would not have permitted to accept the word of an untrustworthy person. Similarly, the permission to use on holidays the assertion of tithes by an untrustworthy person given on the Sabbath must be restricted to food also intended for the Sabbath. only said “because of hatred.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo