Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Chagigá 1:2

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, הָרְאִיָּה שְׁתֵּי כֶסֶף, וַחֲגִיגָה מָעָה כֶסֶף. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, הָרְאִיָּה מָעָה כֶסֶף, וַחֲגִיגָה שְׁתֵּי כָסֶף:

Beth Shammai diz: A (oferta) de "ver" (re'iah) é duas de prata (moedas). [Um adulto que vem "ver" deve trazer um holocausto, viz. (Êxodo 23:15): "Meu rosto não será visto de mãos vazias". A oferta pode custar nada menos que duas ma'ah de prata, que é o peso de trinta e dois grãos de cevada de prata refinada], e a oferta do festival (chagigah) [ofertas de paz do festival, viz. (Êxodo 12:14): "E você o celebrará como um festival para o Senhor"; isto é, traga ofertas de paz para festivais. Eles podem custar nada menos que] uma ma'ah de prata. E mesmo que não haja valor fixo para a oferta de "ver" e a oferta festiva, está escrito (Deuteronômio 16:17): "Cada homem, de acordo com o presente de sua mão", os sábios estabelecem um limite inferior abaixo o que não pode acontecer.] Beth Hillel diz: A oferta de "ver", uma ma'ah de prata; a oferta do festival, dois. [Pois (partes de) as ofertas de paz vão ao Alto, aos sacerdotes e aos proprietários, respectivamente, pelo que são mais caras do que as ofertas queimadas, que são inteiramente (queimadas) no Alto. E além do holocausto de "ver" e das ofertas de paz festivas mencionadas em nossa Mishnah, eles também tiveram que trazer um tipo diferente de oferta de paz chamada "ofertas pacíficas de alegria" (shalmei simchah), viz. (Ibid. 27: 7): "E matarás ofertas pacíficas e as comerás ali, e te alegrarás etc." Essas ofertas pacíficas de alegria não são mencionadas aqui e os sábios não lhes atribuíram uma quantia fixa. E as mulheres são obrigadas neles como os homens, as mulheres sendo obrigadas a se regozijar (no festival), viz. (Ibid. 14:26): "E você se alegrará, você e sua família."]

Jerusalem Talmud Peah

“Appearance”35Quote from the Mishnah that introduces a new subject.. Our Mishnah36R. Simson of Sens already noted that this is a scribal error and that the subsequent discussion shows that it is the value of the obligatory sacrifice which has a fixed minimum. Hence, one should read: “Our Mishnah is about appearance with a sacrifice but appearance in person has no measure.” is about appearance with a sacrifice, but appearance in person has a measure. This agrees with what R. Joḥanan said: “One silver obolus and two silver coins are words of the Torah”37Mishnah Ḥagigah 1:2 fixes the minimum amount to be spent on the two obligatory sacrifices as, respectively, one silver obolus and two silver coins. [The two sacrifices are the holocaust for the altar and a family sacrifice of which only a small part was burned on the altar. The houses of Shammai and Hillel disagree on the distribution of these sums but not on the principle that the first has to be a silver obolus and the second two silver coins.] According to most commentators, the “silver coins” mentioned also are oboli [6 oboli equal one drachma (denar) and four drachmas equal one tetradrachma (סלע)]. In the Roman empire only the emperor could mint silver coins. The Eastern mint was at Tyre; hence, silver coins are also called Tyrian money. Before the inflation of the military anarchy, local coinage was of copper and worth one eighth of the corresponding silver coinage.
The following discussion will determine whether these minimal amounts have rabbinic or biblical status.
.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo