Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Brachot 4:1

תְּפִלַּת הַשַּׁחַר, עַד חֲצוֹת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד אַרְבַּע שָׁעוֹת. תְּפִלַּת הַמִּנְחָה עַד הָעֶרֶב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד פְּלַג הַמִּנְחָה. תְּפִלַּת הָעֶרֶב אֵין לָהּ קֶבַע. וְשֶׁל מוּסָפִין כָּל הַיּוֹם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד שֶׁבַע שָׁעוֹת:

A oração da manhã pode ser recitada até o meio dia. R. Yehudah diz: Até a quarta hora. [Pois, segundo os rabinos, o holocausto diário pode ser sacrificado até o meio dia; e, de acordo com R. Yehudah, até a quarta hora do dia. "Até a quarta hora" é até o final da quarta hora, um terço do dia em que o dia dura doze horas. E seu tempo é sempre até o final de um terço do dia, de acordo com a duração ou a falta relativa do dia, conforme indicado acima em relação ao Shema. E a halachá está de acordo com R. Yehudah.] A oração da tarde pode ser recitada até a noite [ou seja, até escurecer.] R. Yehudah diz: Até o meio do dia (praga haminchah). [O tempo da minchah ketanah ("a pequena minchah") é de nove horas e meia até o anoitecer— duas horas e meia —de modo que a praga haminchah, que é metade disso, é de uma hora e um quarto (antes do anoitecer). A decisão a esse respeito é que se pode seguir qualquer prática. Se ele deseja seguir os sábios e recitar a oração da tarde até a noite, ele pode fazê-lo, desde que não recite a oração da noite naquele momento. Pois como ele considera o dia no que diz respeito à oração da minchah, ele não pode considerá-lo à noite para fins da oração da noite. E se ele deseja seguir R. Yehudah, recitar a oração da tarde apenas até a praga haminchah, uma hora e quinze antes do anoitecer, ele pode fazê-lo; e a partir de então, ele pode recitar a oração da noite.] A oração da noite não tem horário determinado. [Sua hora é a noite inteira. É ensinado: "não tem horário fixo", e não: "seu tempo é a noite inteira", pois a oração da noite é opcional, correspondendo, como faz, ao tempo de consumo dos membros e pedaços de gordura—a noite inteira. E o último é opcional; pois uma vez que o sangue foi asperso, a oferta é aceita, mesmo que os membros e os pedaços de gordura se tornem impuros ou se percam. Hoje, porém, (a oração da noite) foi aceita como obrigatória.] E a oração do mussaf ("adicional") pode ser recitada o dia inteiro. [Se ele adiou a recitação até depois da sétima hora, ele cumpre a obrigação, mas é chamado de "ofensor". E esta é a halachá.] R. Yehudah diz: Até a sétima hora.

Jerusalem Talmud Bikkurim

“At 52, the death of the prophet Saul14Error for “Samuel”, found uncorrected in ms. and the editio princeps. The tradition is from Seder ‘Olam 13 (cf. the author’s edition, Northvale N.J. 1998, pp. 129–135) and is reported in the Babli Ta‘anit 5b, Mo‘ed Qaṭan 28a. The material is Tannaïtic in Seder ‘Olam and the Babli, a further argument that Seder ‘Olam is a compilation of the Babylonian academies. Samuel at his retirement describes himself (1S. 12:2) as “old and white-haired”..” Rebbi Abba the son of Rebbi Pappai in15An Amora of the fifth Galilean generation, usually reporting sayings of R. Levi. the name of Rebbi Levi; Rebbi Joshua from Sikhnin in the name of Rebbi Joshua ben Levi (Prov. 14:23): “From all toil there will be gain but from talk of lips only want.” Hannah, because she prayed too much, shortened Samuel’s life, since she said (1S. 1:22): “He shall dwell there forever.16However, this statement is not part of Hannah’s prayer but her argument to her husband. Samuel was a Levite from the family of Gersom (1Chr. 6:13).” But the “forever” of a Levite is only 50 years, as it is written (Num. 8:25): “At the age of 50 years he shall retire from the workforce.17In verse 8:26 it is stated that the retired Levite may continue as a watchman.” But this one lived 52 years? Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, two years until she weaned him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

From where the lifting of hands? So you shall bless the Children of Israel22Num. 6:22.. So far during the morning prayers23Since in the Temple the priestly blessing was recited at the time of the morning sacrifice, the inspiration for the morning prayer service.. At musaf? Aaron lifted his hands for the people24Lev. 9:22, description of the special inauguration service of the Tabernacle.. Is not this verse distorted? Should it not read: he descended from making the purification sacrifice, and the elevation sacrifice, and the well-being sacrifice, and after this, Aaron lifted his hands for the people? But it teaches25The verse mentioning blessing before descent. that while descending from the altar he lifted his hands and blessed the people. 26Babli Sotah38a.And he blessed them, standing. I could think, not while standing. The verse says27Deut. 21:5., the Eternal, your God, selected them to serve Him and to bless in His Name. It combines blessing with service. Since service is done standing, also blessing is done standing. And so it says282Chr. 30:27., the Levitic Cohanim rose and blessed the people. The verse speaks of the generation of Ezechias, when they toiled in the Torah. But in other generations, when they were serving foreign worship, what does it say? When you spread your hands my eyes shall disregard you29Is. 1:15.. 22Num. 6:22.And he blessed them, any blessing. But we did not hear which it was until the verse came and explained it30Num. 6:24–26.: The Eternal shall bless you and guard you. The Eternal shall enlighten His presence to you and show you favor. The Eternal shall turn His presence to you and give you peace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo