Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Brachot 2:3

הַקּוֹרֵא אֶת שְׁמַע וְלֹא הִשְׁמִיעַ לְאָזְנוֹ, יָצָא. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, לֹא יָצָא. קָרָא וְלֹא דִקְדֵּק בְּאוֹתִיּוֹתֶיהָ, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר יָצָא, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לֹא יָצָא. הַקּוֹרֵא לְמַפְרֵעַ, לֹא יָצָא. קָרָא וְטָעָה, יַחֲזֹר לְמָקוֹם שֶׁטָּעָה:

Aquele que recita o Shema sem se fazer ouvir, cumpre a obrigação. R. Yossi diz: Ele não cumpre a obrigação. [Pois está escrito (Deuteronômio 6: 4): "Ouça"—Deixe seu ouvido ouvir o que sua boca diz. E o primeiro tanna sustenta: "Ouça"—em qualquer idioma que você esteja acostumado a ouvir. E a halachá está de acordo com o primeiro tanna.] Se ele a recitou sem ser preciso com suas letras [para enunciá-las claramente, em um exemplo de duas palavras em que a segunda palavra começa com a mesma letra com a qual a primeira letra termina, como em "al levavcha", "esev besadecha", "va'avadetem meherah". Se ele não deixar espaço entre eles para separá-los, parece que ele está pronunciando duas letras como uma.]—R. Yossi diz: Ele cumpriu sua obrigação. [E a halachá está de acordo com R. Yossi. No entanto, ab initio, ele deve enunciar as letras. Da mesma forma, ele deve tomar cuidado para não repousar o sheva móvel e não mover o inativo, e não enfraquecer (pronunciando sem dagesh) uma forma forte e não fortalecer uma fraca. E ele deve acentuar o zayin de "tizkeru", para que não pareça "tiskeru", isto é, "para que você receba recompensa". Pois não é adequado servir ao Mestre em prol da recompensa.] R. Yehudah diz: Ele não cumpriu sua obrigação. Se alguém o recitar em ordem invertida [se ele recitar o terceiro verso antes do segundo, o segundo antes do primeiro e similares], ele não cumpriu sua obrigação [que está sendo escrita (Deuteronômio 6: 6): "e estas palavras deverá ser"—eles permanecerão em sua forma original, isto é, conforme ordenados na Torá. Entretanto, se ele avançar na seção, recitando vayomer antes de vehaya im shamoa e vehaya im shamoa antes de Shema, parece que isso não é considerado "invertido" e ele cumpre sua obrigação; pois eles não estão assim dispostos, um após o outro, na Torá.] Se ele o recitou e cometeu um erro, ele volta ao ponto do erro. [Se ele errou entre uma seção e outra, sem saber com qual seção parou e no início da seção que deveria retornar, ele volta ao primeiro verso, vehaya im shamoa. (Rambam diz: Veahavta eth Hashem.) E se ele parasse no meio de uma seção, sabendo qual seção, mas sem saber onde nessa seção ele parou, ele retornará ao início dessa seção. Se ele recitava "uchethavtam", mas não sabia se era o de Shema ou o de vehaya im shamoa, ele volta ao "uchethavtam" de Shema. E se ele estava em dúvida depois que começou leman yirbu, ele não volta, pois pode confiar no "hábito da sua língua".]

Jerusalem Talmud Eruvin

HALAKHAH: ““He who finds tefillin,” etc. “He who finds tefillin1Phylacteries, to be worn on weekdays, one on the arm and one on the head. Since they contain passages of Torah (Ex. 13:1–10, 11–16; Deut. 6:4–9, 11:13–21), they are holy and may not be left unprotected lying in the open on the road. Since the rule that phylacteries are muqṣeh and not to be worn on the Sabbath is rabbinic, in case of need the rabbinic restriction is waved; the tefillin may be worn as clothing; bringing them to a safe place in this way is a meritorious act, not a Sabbath desecration. brings them in pair by pair;” as clothing, one on his head and one on his arm. “Rabban Gamliel says, two by two2Even though on weekdays one never wears tefillin this way, since it is possible to wear two pairs simultaneously it is preferable to reduce the number of trips, i. e., the number of violations of rabbinic Sabbath restrictions.,” two on his head and two on his arm.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Megillah

Rebbi Abba in the name of Rav Jehudah: if it was made like half a bagel320If a Mezuzah is written in calligraphy in the shape of half-circles one inside the other then the inner arcs are shorter than the outer ones and contain fewer words.. The uppermost line under which are two others must contain at least three words, the middle one two, the lowest one even [on the] earth321Deut. 11:21. The addition by the corrector clearly has to be deleted.. Rebbi Ze`ira in the name of Rav Ḥisda: if it was made like a double flute322Greek συμφωνία. It is \_/-shaped, having the two mouth pieces close together but the bodies of the flutes diverging., the uppermost line under which are two others must contain at least three words, the lowest two. The middle one I do not know323Whether it need 2 or 3 words. Therefore 3 certainly are sufficient. The Babli Menaḥot 30b quotes the first Tanna as R. Yose (whom Babylonian practice follows), the second one as R. Jehudah’s.. Rebbi Jeremiah said it: Rebbi Ze`ira in the name of Rav Ḥisda; Rebbi Jonah and Rebbi Yose both say, Rebbi Ze`ura in the name of Ashian bar Nidba; the colleagues say, Rebbi Ze`ira in the name of Rav Ḥananel. If the ink comes out of the holes it is disqualified. What does he do? He licks it off with his tongue and it jells323Whether it need 2 or 3 words. Therefore 3 certainly are sufficient. The Babli Menaḥot 30b quotes the first Tanna as R. Yose (whom Babylonian practice follows), the second one as R. Jehudah’s.. If he made an error and omitted the Name. There are Tannaim who state, he suspends the Name. There are Tannaim who state, he erases the profane, writes the Name, and suspends the profane324If there is a hole in the leather or parchment which is visible once the ink has dried, the letter is incomplete and disqualified. But if the ink when dry covers the hole completely so that the reader will not notice the hole, it is qualified. Babli Šabbat 108a.. Rebbi Ze`ira, Rav Ḥananel in the name of Rav: practice follows him who says, he erases the profane, writes the Name, and suspends the profane. Rebbi Ze`ira, Rav Ḥananel in the name of Rav: but if it was like I am the Eternal your God325Num. 15:41. it is permitted. Why? Because these are three words or because part of it is profane? What is the difference between them? God, Highest Power, Eternal326Jos. 22:22. The situation does not occur in the Pentateuch.. If you are saying because they are three words, they are three words. If you are saying, because part of it is profane, nothing there is profane. For the Eternal is questionable, by the Eternal is questionable327Since it will be stated later that prefixes of the Name may be erased while suffixes may not, the question is whether an erasable prefix has the same status as a profane word preceding the Name..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo