Mishnah
Mishnah

Related sobre Maasserot 3:5

אֵיזוֹ הִיא חָצֵר שֶׁהִיא חַיֶּבֶת בַּמַּעֲשְׂרוֹת, רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, חָצֵר הַצּוֹרִית, שֶׁהַכֵּלִים נִשְׁמָרִים בְּתוֹכָהּ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כָּל שֶׁאֶחָד פּוֹתֵחַ וְאֶחָד נוֹעֵל, פְּטוּרָה. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, כָּל שֶׁאֵין אָדָם בּוֹשׁ מִלֶּאֱכֹל בְּתוֹכָהּ, חַיֶּבֶת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל שֶׁנִּכְנָס לָהּ וְאֵין אוֹמֵר מָה אַתָּה מְבַקֵּשׁ, פְּטוּרָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁנֵי חֲצֵרוֹת זוֹ לִפְנִים מִזּוֹ, הַפְּנִימִית חַיֶּבֶת, וְהַחִיצוֹנָה פְּטוּרָה:

Que tipo de pátio faz [o produto transportado para ele] exigir [o dízimo]? O rabino Yishmael diz: o estaleiro tiriano, pois os navios estão protegidos nele. O rabino Akiva diz: qualquer pátio que uma pessoa possa abrir e outra trancar é isento. O rabino Nechemiah diz: qualquer pátio em que um homem não tenha vergonha de comer exige [o dízimo]. O rabino Yossi diz: qualquer pátio em que uma pessoa possa entrar e ninguém lhe diz: "O que você procura?" isenta. O rabino Yehudah diz: se existem dois pátios, um dentro do outro, o interior produz [exige] o dízimo] e o exterior o isenta.

Tosefta Maasrot

Rabbi Shimon ben Elazar says in the name of Rabbi Akiva, any [courtyard] that one opens and another closes, such as two joined [courtyards] with two [different] occupants, the roofs are exempt, even if they are [located] within a courtyard that is liable. (Maasr. 3:5.) [In such a case,] they may ascend to the top of the roof and eat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo