Mishnah
Mishnah

Related sobre Beitzá 4:5

אֵין שׁוֹבְרִין אֶת הַחֶרֶס, וְאֵין חוֹתְכִין אֶת הַנְּיָר לִצְלוֹת בּוֹ מָלִיחַ, וְאֵין גּוֹרְפִין תַּנּוּר וְכִירַיִם, אֲבָל מְכַבְּשִׁין, וְאֵין מַקִּיפִין שְׁתֵּי חָבִיּוֹת לִשְׁפֹּת עֲלֵיהֶן אֶת הַקְּדֵרָה, וְאֵין סוֹמְכִין אֶת הַקְּדֵרָה בְבַקַּעַת, וְכֵן בְּדֶלֶת, וְאֵין מַנְהִיגִין אֶת הַבְּהֵמָה בְמַקֵּל בְּיוֹם טוֹב, וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר:

Não se pode quebrar um papel estilhaçado ou cortado [no qual o óleo é colocado, de modo que seja resistente ao fogo] para assar um sal (peixe), e um forno ou fogão não pode ser raspado [Se um pouco de gesso ou limão do fogão caiu dentro dele, ele não pode ser raspado, pois isso está "alterando um vaso". Esta decisão está de acordo com os rabinos, que dizem que "é permitido o trabalho" para comer.], Mas [as cinzas e o resíduo] podem ser nivelados, [e se o cozimento for impossível a menos que seja raspado, é permitido .] E dois barris não podem ser colocados juntos para colocar uma panela sobre eles [com o fogo entre os dois barris, sendo proibido porque parece "edifício"]. E uma panela não pode ser apoiada com pedaços de madeira, [madeira sendo usada apenas para inflamação]. E assim, com uma porta, [ela não pode ser apoiada com um pedaço de madeira, madeira sendo muktzeh para todos os usos, exceto gravetos.] E um animal não pode ser levado com um graveto em sua cabeça, [pois é dada a impressão de que está sendo levado ao mercado para ser vendido]. R. Elazar b. R. Shimon permite.

Tosefta Beitzah (Lieberman)

One must not use a stretcher chair wear, no matter whether men or women. Neither a blind man with his staff nor a shepherd with his bag go out. R. Shimon says: It is permissible to drive cattle with a stick on a holiday.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo