Mishnah
Mishnah

Referência sobre Machshirin 6:3

כָּל הַבֵּיצִים בְּחֶזְקַת טָהֳרָה, חוּץ מִשֶּׁל מוֹכְרֵי מַשְׁקֶה. וְאִם הָיוּ מוֹכְרִין עִמָּהֶן פֵּרוֹת יְבֵשִׁים, טְהוֹרוֹת. כָּל הַדָּגִים בְּחֶזְקַת טֻמְאָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, חֲתִיכַת אִלְתִּית וְדָג הַמִּצְרִי הַבָּא בְקֻפָּה וְקוּלְיָס הָאִסְפָּנִין, הֲרֵי אֵלּוּ בְחֶזְקַת טָהֳרָה. כָּל הַצִּיר בְּחֶזְקַת טֻמְאָה. וְעַל כֻּלָּם, עַם הָאָרֶץ נֶאֱמָן לוֹמַר טְהוֹרִים הֵן, חוּץ מִשֶּׁל דָּגָה, מִפְּנֵי שֶׁהֵן מַפְקִידִין אוֹתָהּ אֵצֶל עַם הָאָרֶץ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, צִיר טָהוֹר שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ מַיִם כָּל שֶׁהֵן, טָמֵא:

Todos os ovos têm a presunção de pureza, exceto os de mercadores líquidos, mas eles [os ovos] são puros se venderem frutas secas com eles. Todos os peixes têm a presunção de impureza. O rabino Yehudah diz: Um pedaço de peixe Iltit e egípcio que vem em uma cesta e os Kulyas espanhóis têm a presunção de pureza. Toda salmoura tem a presunção de impureza. E em relação a todos eles, acredita-se que um Am Ha'aretz [aquele que é negligente na observação dos dízimos e das leis de pureza] diga que são puros, exceto pelos peixes, porque eles [peixes] são confiados a um Am Ha'aretz . O rabino Eliezer ben Ya'akov diz: [se] alguma quantidade de água cai em salmoura pura, [a última] é impura.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo