Mishnah
Mishnah

Referência sobre Brachot 6:1

כֵּיצַד מְבָרְכִין עַל הַפֵּרוֹת. עַל פֵּרוֹת הָאִילָן אוֹמֵר, בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ, חוּץ מִן הַיַּיִן, שֶׁעַל הַיַּיִן אוֹמֵר בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן. וְעַל פֵּרוֹת הָאָרֶץ אוֹמֵר בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה, חוּץ מִן הַפַּת, שֶׁעַל הַפַּת הוּא אוֹמֵר הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ. וְעַל הַיְרָקוֹת אוֹמֵר בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בּוֹרֵא מִינֵי דְשָׁאִים:

Que bênção alguém faz sobre os frutos? Sobre os frutos da árvore, ele diz: "Quem cria o fruto da árvore"—com exceção do vinho [(por causa de cuja distinção, eles atribuíram uma bênção especial, como fizeram com o pão)], sobre a qual ele diz: "Quem cria o fruto da videira". Sobre os frutos da terra, ele diz: "Quem cria os frutos da terra"—com exceção do pão, sobre o qual ele diz: "Quem produz pão da terra". Sobre os vegetais, ele diz: "Quem cria os frutos da terra". R. Yehudah diz: "Quem cria variedades de herbívoros". [Pois há entre os frutos da terra gramíneas e sementes, como o pulso, e R. Yehudah requer uma bênção distinta para cada espécie. A halachá não está de acordo com R. Yehudah. Quanto ao nosso aprendizado de que se diz "Quem cria o fruto da terra" para vegetais, isso se aplica a vegetais que geralmente são consumidos crus e consumidos crus, ou que geralmente são cozidos e comidos cozidos. Mas para aqueles que geralmente são consumidos crus e cozidos, ou que geralmente são cozidos e comidos crus, ele diz apenas "shehakol". E para os vegetais que são consumidos crus ou cozidos, diz-se "Quem cria os frutos da terra", se os come crus ou cozidos.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo