Mishnah
Mishnah

Quotation sobre Brachot 5:3

הָאוֹמֵר עַל קַן צִפּוֹר יַגִּיעוּ רַחֲמֶיךָ, וְעַל טוֹב יִזָּכֵר שְׁמֶךָ, מוֹדִים מוֹדִים, מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ. הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְטָעָה, יַעֲבֹר אַחֵר תַּחְתָּיו, וְלֹא יְהֵא סָרְבָן בְּאוֹתָהּ שָׁעָה. מִנַּיִן הוּא מַתְחִיל, מִתְּחִלַּת הַבְּרָכָה שֶׁטָּעָה בָהּ:

Se alguém disser: "Para um ninho de pássaro, que suas misericórdias se estendam" [Assim como suas misericórdias se estenderam aos pássaros e você decretou (Deuteronômio 22: 6): "Você não deve levar a mãe-pássaro junto com os filhotes"; seja compassivo e misericordioso conosco, ele deve ser silenciado. Pois ele faz com que as mitsvoth do Santo Bendito sejam funções de misericórdia, enquanto que nada mais são do que decretos do rei para seus súditos.]; ou (se ele disser): "Para o bem, seja lembrado o seu nome" [sendo a implicação: Nós o reconheceremos pelo bem, mas não pelo mal—mas devemos abençoar tanto pelo mal quanto pelo bem.]; ou: "Agradecemos", "Agradecemos" [a impressão de que duas divindades estão sendo aceitas. (No Yerushalmi, é explicado que isso se aplica à oração em uma congregação, mas, no caso de um indivíduo, é uma súplica (justificada))], ele deve ser silenciado. Se o líder da oração errar, outro deve ser nomeado em seu lugar, e ele (o outro) não deve hesitar naquele momento [como um, em geral, a quem é pedido para servir como líder da oração, deve recusar o primeiro pedido. Nesse caso, porém, ele não deve recusar, pois é degradante que a oração seja interrompida por tanto tempo.] A partir de que ponto ele começa? Desde o início da bênção em que a primeira errou.

Guide for the Perplexed

The same reason applies to the law which enjoins that we should let the mother fly away when we take the young. The eggs over which the bird sits, and the young that are in need of their mother, are generally unfit for food, and when the mother is sent away she does not see the taking of her young ones, and does not feel any pain. In most cases, however, this commandment will cause man to leave the whole nest untouched, because [the young or the eggs], which he is allowed to take, are, as a rule, unfit for food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo