Mishnah
Mishnah

Midrash sobre Brachot 9:1

הָרוֹאֶה מָקוֹם שֶׁנַּעֲשׂוּ בוֹ נִסִּים לְיִשְׂרָאֵל, אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁעָשָׂה נִסִּים לַאֲבוֹתֵינוּ בַּמָּקוֹם הַזֶּה. מָקוֹם שֶׁנֶּעֶקְרָה מִמֶּנּוּ עֲבוֹדָה זָרָה, אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁעָקַר עֲבוֹדָה זָרָה מֵאַרְצֵנוּ:

Se alguém vê um lugar onde milagres foram realizados para Israel [como o lugar onde Israel cruzou o Mar Vermelho, a travessia dos vales de Arnon, a travessia do Jordão, a pedra sobre a qual Moisés estava sentado quando ele travou guerra com Amaleque, e coisas semelhantes] ele diz: "Bem-aventurado aquele que realizou milagres por nossos antepassados ​​neste lugar". [Por um milagre realizado por muitos, como o mencionado acima, todos são obrigados a abençoar; mas durante um milagre realizado para um indivíduo, como quando alguém vê um lugar onde um milagre foi realizado para ele, ele deve dizer: "Bem-aventurado aquele que realizou um milagre para mim neste lugar". E seu filho e neto devem dizer: "Bem-aventurado aquele que realizou um milagre para meus pais neste lugar". Todas as bênçãos da Mishnah exigem menção ao "Nome" e ao "Reino", qualquer bênção sem essa não sendo uma bênção.] (Se alguém vê) um lugar do qual a idolatria foi arrancada, ele diz: "Bem-aventurado aquele que idolatria desarraigada de nossa terra ".

Pirkei DeRabbi Eliezer

And he led the flock until he came to Horeb, as it is said, "And he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb" (Ex. 3:1). There the Holy One, blessed be He, was revealed unto him from the midst of the thorn-bush. Moses saw the bush burning with fire, and the fire did not consume the bush, and the bush did not extinguish the flames of fire. Now the bush does not grow in the earth unless it has water beneath it. Moses saw and was wondering very much in his heart, and he said: What kind of glory is there in its midst? He said: I will now turn aside and see this great sight, why the thorn-bush is not burnt. The Holy One, blessed be He, said to him: Moses ! Stand where thou art standing, for there in the future will I give the Torah to Israel, as it is said, "And he said, Draw not nigh hither; put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground" (Ex. 3:5). The Holy One, blessed be He, said to him: Go. Hence (the sages) said: Anyone who enters the Temple must remove || his shoe, for thus spake the Holy One, blessed be He, to Moses: "Put off thy shoes from off thy feet" (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo