Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Eruvin 2:5

וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בֶן בָּבָא, הַגִּנָּה וְהַקַּרְפֵּף שֶׁהֵן שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם עַל שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם, מֻקֶּפֶת גָּדֵר גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים, מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ, וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא בָהּ שׁוֹמֵירָה אוֹ בֵית דִּירָה, אוֹ שֶׁתְּהֵא סְמוּכָה לָעִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אֵין בָּהּ אֶלָּא בוֹר וְשִׁיחַ וּמְעָרָה, מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אֵין בָּהּ אַחַת מִכָּל אֵלּוּ, מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ, וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא בָהּ שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם עַל שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירָיִם. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אִם הָיָה אָרְכָּהּ יָתֵר עַל רָחְבָּהּ אֲפִלּוּ אַמָּה אַחַת, אֵין מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אָרְכָּהּ פִּי שְׁנַיִם בְּרָחְבָּהּ, מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ:

R. Yehudah b. Bava disse ainda: É permitido transportar um jardim e um karpef de setenta côvados e um remanescente de setenta côvados e um remanescente cercado por um portão com dez tefachim de altura [Desde que ele declarou um rigor em relação às tábuas, ou seja, que eles podem ser usados ​​apenas para um poço público, e ele agora declara outro rigor, que mesmo ao servir para habitação mais do que beth sa'atayim não era permitido, "mais" é declarado.] enquanto houver um observador dentro dele cabine [(mesmo que sirva para habitação, apenas beth sa'atayim é permitido, e não mais)], ou uma casa para morar, ou (desde que seja) perto da cidade. [Visto que está perto de sua casa, ele pretende usá-lo constantemente, para que seja considerado como uma habitação.] R. Yehudah diz: Mesmo que haja dentro dela apenas um buraco, uma cova ou uma caverna, ele pode carregar dentro dele. R. Akiva diz: mesmo que nenhuma das opções acima esteja nela, ele pode carregá-la, desde que haja nela setenta côvados e um remanescente (quatro tefachim) por setenta côvados e um remanescente. [E não mais. E o primeiro tanna, acima (2: 3), a saber: "Eles disseram a ele: Eles disseram 'beth sa'atayim' apenas para um jardim ou karpef, mas em um curral, sachar ou bate-papo, etc. "—esse tanna também mantém com R. Akiva, que onde há uma habitação, apenas beth sa'atayim é permitido. Onde eles diferem? A gemara explica que eles diferem em relação à pequena quantidade pela qual beth sa'atayim excede setenta côvados e um remanescente ao quadrado, o primeiro tanna sustentando que um beth sa'atayim completo é permitido; e R. Akiva, setenta côvados e um remanescente de setenta côvados e um remanescente e não mais. E de onde derivamos que beth sa'atayim é superior a setenta côvados e um remanescente ao quadrado? A gemara pergunta: quanto é sa'atayim? (E responde :) Como a corte do tabernáculo, da qual está escrita (Êxodo 27:18): "O comprimento da corte será de cem côvados, e a sua largura, de cinquenta por cinquenta. E é exposto: Qual é a intenção de "cinquenta por cinquenta"? A Torá está nos dizendo: Pegue a cinquenta pela qual o comprimento excede a largura e "envolva" as cinquenta que restam para chegar ao limite (permitido) do sábado—setenta côvados e quatro tefachim ao quadrado. Como assim? Faça deles cinco tiras de dez côvados de largura por cinquenta côvados de comprimento. Coloque um ao leste (dos cinquenta por cinquenta por cinquenta) e outro ao oeste, para que agora tenhamos setenta de largura por cinquenta de comprimento. Coloque uma (faixa) ao sul e outra ao norte, e agora temos setenta por setenta; mas os cantos estão com defeito (isto é, não preenchidos), sendo cada canto de dez por dez côvados devido à adição. Da quinta tira, pegue quatro pedaços de dez (por dez) para preencher os quatro cantos. Pegue os dez por dez restantes, que são sessenta tefachim por sessenta tefachim (1 côvado = seis tefachim), e faça deles trinta tiras de dois tefachim cada, cada um com dez côvados de comprimento—todos juntos, trezentos côvados de comprimento. Coloque setenta de cada lado, para que agora haja setenta côvados e quatro tefachim por setenta côvados e quatro tefachim. Mas os cantos estão com defeito, dois tefachim por dois tefachim. Isso deixa você com vinte côvados. Tome oito tefachim e preencha os cantos. Você tem dezoito côvados e quatro tefachim de comprimento por dois côvados de largura. E esta é a "pequena quantidade". Pois se você os espalhar igualmente, a largura adicional será de dois terços de um dedo. Pois você deve fazer dela uma tira de 283 côvados de comprimento para cercar os quatro lados. Assim, eu achei isso explicado em Rashi, e está correto. Rambam "procurou muitas contas", mas eu não consegui entendê-lo. A decisão está de acordo com R. Akiva em "Mesmo que nenhuma das opções acima esteja nela, ele pode levar dentro dela". Mas, diferindo dos sábios de "Eles disseram a ele, etc." acima, alegando que deve ser (no máximo) setenta e um remanescente (quatro tefachim) por setenta e um remanescente, e não mais—nisso, a halachá está de acordo com os sábios. Pois isso é permitido com beth sa'atayim, como (a área) da corte do tabernáculo, que tem um pouco mais de setenta côvados e um remanescente ao quadrado.] R. Eliezer diz: Se seu comprimento fosse maior que sua largura, mesmo um côvado, não é permitido carregá-lo [mesmo que ele reduzisse a largura e aumentasse o comprimento, de modo que no todo não houvesse mais do que beth sa'atayim. Pois é apenas um quadrado que os rabinos permitem quando não serve como habitação.] R. Yossi diz: Mesmo que seu comprimento fosse duas vezes maior que sua largura, é permitido carregá-lo. [A halachá está de acordo com R. Yossi, que difere de R. Eliezer, um quadrado não sendo necessário.]

Bartenura on Mishnah Eruvin

ועוד א"ר יהודה בן בבא – because he said one stringent thing regarding boards when he said that we don’t make them other than for a public well, and now he stated another stringency, for even if surrounding the dwelling, they did not permit more than from two Se’ah’s space (i.e., 70 2/3 cubits square); because of this it (i.e., the Mishnah) teaches "ועוד" /”and furthermore.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

Introduction In mishnah three we learned that the maximum size of a garden or karpaf (enclosed area for storing wood) within which one may carry on Shabbat is two bet se’ah, or 5000 square cubits, the size of the mishkan (tabernacle) which was 100 cubits by 50 cubits. Our mishnah discusses a square garden or karpaf.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eruvin

שומירה – a booth/shed for watchmen and even though it surrounds the dwelling it is two Se’ah in size which is permitted, but not more.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

Rabbi Judah ben Bava further said: a garden or a karpaf whose [area does not exceed] seventy cubits and a fraction by seventy cubits and a fraction, which is surrounded by a fence ten handbreadths high, it is permitted to carry within it, provided there is in it a watchman’s hut or a dwelling place or it is near to a town. If the garden or karpaf is square its sides can be 70 and a fraction cubits long. Most commentators consider this “fraction” to be up to 2/3. 70 2/3 squared is 4993 7/9, a number pretty close to the maximum 5000 (the square root of 5000 is 70.71...). Other commentators reckon the exact fraction slightly differently. Rabbi Judah ben Bava also requires that the garden or karpaf be at least partially enclosed to serve as living quarters (see mishnah three). If it has a watchman’s hut, or is used even temporarily as a dwelling place he may carry witin it. Additionally, if it is close enough to town (within 2000 cubits, the Shabbat limit see introduction) then he frequently goes there and it is as if he lives in it. If it does not meet these requirements Rabbi Judah ben Bava forbids carrying there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eruvin

סמוכה לעיר – for since it is near to his house, his intention is to use it always and is like it surrounding the house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

Rabbi Judah says: even if it contained only a cistern, a ditch or a cave it is permitted to carry within it. According to Rabbi Judah, in order to be allowed to carry in the garden or karpaf they need not serve as dwelling places, but they must have been enclosed to serve some purpose for human beings (and not just to store things). A cistern and a ditch are used to collect rain water and a cave protects a person from the hot sun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eruvin

ובלבד שתהא שבעים ושירים על שבעים ושירים – but not more, for the First Tanna/teacher also, above (Chapter 2, Mishnah 3), that they (i.e., the Rabbis) said to him: they did not state two Se’ah other than for a garden and an enclosed space (of seventy square cubits) outside of a town or a settlement, but if it was a shed (for cattle)/store-house or an enclosure (for cattle) or a courtyard, etc., it is according to Rabbi Akiva who stated it, for where there is a dwelling place, and even many of them also, and it is not surrounded by two Se’ah for a dwelling. And what is the difference between them? We stated in the Gemara (Talmud Eruvin 23b) that there is a small amount of difference between them, for two Se’ah is larger than seventy cubits and a fraction (i.e. 70 2/3 cubits) square for the first Tanna/teacher permits two complete Se’ah and Rabbi Akiva seventy cubits and a fraction by seventy cubits and a fraction (i.e. 70 2/3 cubits but no further. But how did we know that two Se’ah is more than seventy cuits and a fraction squared, for we said in the Gemara (Talmud Eruvin 23b) and how much are the two Se’ah? Like the courtyard of the Tabernacle/Mishkan and it is written about the courtyard of the Tabernacle (Exodus 27:18): “The length of the enclosure shall be a hundred cubits, and the width fifty throughout.” And we expound: What is "חמשים בחמשים" /”fifty throughout?” The Torah stated: Take fifty whose length is greater than its width and surround the fifty remaining to the measure of Shabbat which would be for them seventy cubits and four handbreadths square. How so? He made from them five strips of ten cubits wide and their length was fifty. Take one to the east and one to the west, its width is seventy and its length is fifty. Place one to the south and one to the north, one has seventy [cubits] by seventy [cubits], but the corners are impaired for each corner by ten by ten because of the addition that had been added. Take from the fifth strip four pieces of ten apiece and place them on the four corners and they will be filled. Take ten [cubits] by ten [cubits] that are remaining which are sixty handbreadths [by sixty handbreadths] and make of them strips of two handbreadths – that makes thirty strips the length of each one is ten cubits which are three-hundred cubits, put seventy in each direction that makes seventy [cubits] and four handbreadths by seventy cubits and four handbreadths, but the corners are impaired by two handbreadths by two handbreadths. And there remained in your hand twenty cubits: take from them eight handbreadths and place them on the corners and they will be filled, and there will remain in your hand eighteen cubits and four handbreadths length with the width of two handbreadths, and that is a small mount, and if you came to divide them and to surround [it], it does not reach the addition for the width two-thirds fingers for you have to make of it a strap of two hundred and eighty-three [cubits] length to encompass the four directions. Such I have found in the explanation of this approach in the commentary of Rashi, and it is correct. But Maimonides requested many calculations and I did not go down to the end of this knowledge and in what Rabbi Akiva said: Even if there isn’t even one of these things we carry in it, the Halakha is according to him, but what he is in dispute with the Sages and they said to him that above and he holds that seventy cubits and a fraction by seventy cubits and a fraction and no more – in this, the Halakha is according to the Sages. For the two Se’ah is like the courtyard of the Tabernacle is permitted for it is a small amount more than seventy cubits and a fraction squared.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

Rabbi Akiva says: even if it contained none of these it is permitted to carry within it, provided its area [does not exceed] seventy cubits and a fraction by seventy cubits and a fraction. Rabbi Akiva says that as long as the karpaf or garden do not exceed the maximum size, it is permitted to carry within them, no matter what they are used for.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eruvin

אם היתה ארכה יותר כעל רחבה – and even though he reduced its width and added on to its length, there isn’t in all of it other than two-Seah – we don’t carry for it is something squared that the Rabbis permitted where it is not surrounded for living. But the Halakha is according to Rabbi Yosi who disputes with Rabbi Eliezer and does not required squared.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

Rabbi Eliezer says: if its length exceeded its breadth even by a single cubit it is not permitted to carry within it. Rabbi Eliezer says that one can only carry in a square karpaf or garden and not in a rectangular one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

Rabbi Yose says: even if its length is twice its breadth it is permitted to carry within it. Rabbi Yose says that the garden and karpaf can be rectangular or square. They can even be more rectangular than the mishkan, whose length was twice its width (100 x 50 cubits).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo