Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Chagigá 2:7

בִּגְדֵי עַם הָאָרֶץ מִדְרָס לַפְּרוּשִׁין. בִּגְדֵי פְרוּשִׁין מִדְרָס לְאוֹכְלֵי תְרוּמָה. בִּגְדֵי אוֹכְלֵי תְרוּמָה מִדְרָס לַקֹּדֶשׁ. בִּגְדֵי קֹדֶשׁ מִדְרָס לְחַטָּאת. יוֹסֵף בֶּן יוֹעֶזֶר הָיָה חָסִיד שֶׁבַּכְּהֻנָּה, וְהָיְתָה מִטְפַּחְתּוֹ מִדְרָס לַקֹּדֶשׁ. יוֹחָנָן בֶּן גֻּדְגְּדָא הָיָה אוֹכֵל עַל טָהֳרַת הַקֹּדֶשׁ כָּל יָמָיו, וְהָיְתָה מִטְפַּחְתּוֹ מִדְרָס לַחַטָּאת:

As vestes de uma pessoa não instruída (am ha'aretz) são midras [av hatumah (proto-impureza) para transmitir impureza a homens e vasos] a perushin (o "guardado"), [que come seu chullin na limpeza de chullin] [assim como os midras (lit. "a sede") do zav (aquele com descarga genital), que confere impureza a homens e vasos, viz. (Levítico 15:21): "E quem tocar em que ela se deitar lavará as roupas dele."]] As roupas de perushin são midras para os comedores de terumah. [Um nível está faltando aqui, a saber: "As roupas de perushin são midras para os comedores do segundo dízimo. As roupas de comedores do segundo dízimo são midras para os comedores de terumah", ou seja, Cohanim, que come terumah.] As vestes dos comedores de terumah são midras para (aqueles que tocam) o chatath. [Todos esses níveis são ordenanças dos escribas, que disseram que a proteção para limpeza de um nível não é considerada proteção em relação ao outro. Sendo assim, eles decretaram que as vestimentas daqueles em um nível fossem consideradas por aqueles em um nível mais alto, como se sua esposa (a esposa do que estava no nível mais baixo) os tivesse sentado em seu tempo de niddah, fazendo deles midras de a niddah.] Yosef b. Yoezer era um chasid no sacerdócio, apesar de seu guardanapo ser (considerado como) midras para (aqueles que comiam) kodesh. Yochanan b. Gudgeda comeu [chullin] na limpeza de kodesh [isto é, como se estivesse comendo kodesh, prestando atenção a qualquer tumah que tornasse kodesh impuro], e seu guardanapo era midras para conversar, [mas não para kodesh, este tanna segurando isso chullin preparado na limpeza de kodesh é como kodesh. Mas essa não é a halachá. Pois chullin preparado na limpeza de kodesh não é como kodesh em todos os aspectos, como afirmado no final de Niddah.]

Bartenura on Mishnah Chagigah

מדרס – a direct cause of Levitical uncleanness to defile a person and utensils like treading-contact uncleanness of one suffering from a flux/discharge which defiles a person and utensils as it is written (Leviticus 15:21): “Anyone who touches her bedding shall wash his clothes, [bathe in water, and remain unclean until evening].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chagigah

Introduction The vessel that a zav or zavah (a man or woman who had an unusual genital discharge) steps, sits, leans or lies upon is impure. This vessel will now transmit impurity to those who touch it. This type of impurity is called “midras” which means “stepped upon.” In our mishnah the rabbis state that the garments of people who have immersed for a lesser purpose possess midras-impurity for those who wish to preserve a higher degree of impurity. What this would mean is that if the person who wished to possess the higher degree of impurity touched these clothes, he would become impure. On a less literal level, this mishnah seems to rank those who preserve their purity, granting a higher status to those who are more cautious about the purity laws. Also, this mishnah is parallel to yesterday’s mishnah, both ranking degrees of purity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Chagigah

לפרושים – to those who consume their non-holy produce in ritual purity of non-holy produce.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chagigah

The garments of an am haaretz possess midras-impurity for Pharisees. An am-haaretz literally means, “one of the land” but it is used to refer to a person who does not observe the laws of purity and tithing as do the Pharisees. As an aside, the word does not have quite as negative a connotation in the Mishnah as it does in later rabbinic literature. In later literature one could translate the term as “ignoramus.” In any case, since they were not cautious about purity laws, their clothes have midras-impurity for Pharisees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Chagigah

בגדי פרושים מדרס לאוכלי תרומה – here is missing one gradation/level and this must be aught: the clothing of Pharisees are deemed as infected with treading-contact-uncleanness for those who consume the Second Tithe. The clothes of those consume Second Tithe are deemed as infected with treading-contact-uncleanness to those who consume Terumah/priest’s due, which are the Kohanim who consume Terumah, and all of these are gradations/levels from the words of the Scribes who said that there is no guarding/protecting of their ritual purity of these are considered observance/guarding with those, since they are [in comparison with the others] as if they had not observed it, they made a decree with regard to their garments lest his menstruating wife sit upon them and they are infected with treading-contact-uncleanness from a menstruating woman.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chagigah

The garments of Pharisees possess midras-impurity for those who eat terumah. While Pharisees were cautious about purity, they were not as pure as priests who ate terumah. The Pharisees immersed to eat unconsecrated food and we learned in yesterday’s mishnah that one who immerses to eat unconsecrated food cannot eat terumah. Hence the clothes of Pharisees have midras-impurity for a priest who eats terumah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Chagigah

היה אוכל על טהרת הקדש – he would consume his non-holy produce in a state of ritual purity as if he was holy, as he was warned about them from all defilement that defiles that which is holy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chagigah

The garments of those who eat terumah possess midras-impurity for [those who eat] sacred things. Yesterday we learned that one who immerses to eat terumah is not pure enough to eat sacrifices (sacred things). Today we learn that the clothes of the one who eats terumah have midras-impurity for the one who wishes to eat sacrifices.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Chagigah

והיתה מטפחתו מדרס לחטאת – but not for that which is deemed holy for this Tanna/teacher holds that non-holy produce that was made through purification of the holy is considered as holy. And this is not the Halakha. For non-holy produce that was made on the purification of holy things are not holy for all things, as is brought at the end of the [Tractate of] Niddah (73a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chagigah

The garments of [those who eat] sacred things possess midras-impurity for [those who occupy themselves with the waters of] purification. One who wishes to deal with the waters of purification cannot touch even the clothes of one who immersed to eat sacrifices.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chagigah

Yose ben Yoezer was the most pious in the priesthood, yet his apron was [considered to possess] midras-impurity for [those who ate] sacred things. Yose ben Yoezer was mentioned above at the beginning of mishnah two. He was, according to our mishnah, the most pious of priests and he would immerse before eating unconsecrated food as it is was terumah. Nevertheless, his apron which he used to wipe his hands after eating, possessed midras-impurity for one who wished to eat sacrifices. As strict as he was in matters of purity, they still treated his clothes according to the above rules.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chagigah

Yohanan ben Gudgada all his life used to eat [unconsecrated food] in accordance with the purity required for sacred things, yet his apron was [considered to possess] midras-impurity for [those who occupied themselves with the water of] purification. Yohanan ben Gudgada was even stricter with regard to purity and ate even unconsecrated food as if he was eating sacrifices. This is one level stricter than the Pharisees who ate unconsecrated food as if it was terumah. Nevertheless, since there is one level higher than the purity for sacrifices, his garments were still considered to possess midras-impurity for one who wished to deal with the waters of purification. These last two sections demonstrate that favor was not shown in matters of purity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo