Miszna
Miszna

Kinnim 3

CommentaryAudioShareBookmark
1

בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּכֹהֵן נִמְלָךְ. אֲבָל בְּכֹהֵן שֶׁאֵינוֹ נִמְלָךְ, אַחַת לָזוֹ וְאַחַת לָזוֹ, שְׁתַּיִם לָזוֹ וּשְׁתַּיִם לָזוֹ, שָׁלשׁ לָזוֹ וְשָׁלשׁ לָזוֹ, עָשָׂה כֻלָּן לְמַעְלָה, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. כֻּלָּן לְמַטָּן, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. חֶצְיָם לְמַעְלָה וְחֶצְיָם לְמַטָּה, אֶת שֶׁלְּמַעְלָה, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל, וְאֶת שֶׁלְּמַטָּה, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל:

W jakim przypadku są powiedziane wspomniane wcześniej [orzeczenia]? Gdyby Kohen konsultowali się [z władzami, co zrobić, gdy ptaki się pomieszają]. Ale jeśli Kohen nie skonsultował się z [władzami], gdyby była jedna [para] dla tej jednej [kobiety] i jedna [para] dla tej jednej [kobiety] lub dwóch [par] dla tej jednej [kobiety] i dwóch [ pary] dla tej jednej [kobiety] lub trzech [par] dla tej jednej [kobiety] i trzech [par] dla tej jednej [kobiety], jeśli on uczyniłby wszystkie [ptaki] powyżej [środkowej linii ołtarza] połowa będzie ważne [oferty], a druga połowa będzie nieważna. Jeśli zrobił wszystkie [ptaki] poniżej [środkowej linii ołtarza], połowa będzie ważna, a druga połowa będzie nieważna. [Jeśli to zrobił] połowa powyżej i połowa poniżej, te wykonane powyżej połowy będą ważne, a druga połowa będzie nieważna, spośród tych wykonanych poniżej połowy będzie ważna, a druga połowa będzie nieważna.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אַחַת לָזוֹ, וּשְׁתַּיִם לָזוֹ, וְשָׁלשׁ לָזוֹ, וְעֶשֶׂר לָזוֹ, וּמֵאָה לָזוֹ, עָשָׂה כֻלָּן לְמַעְלָה, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. כֻּלָּן לְמַטָּן, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. חֶצְיָן לְמַעְלָן וְחֶצְיָן לְמַטָּן, הַמְרֻבֶּה כָשֵׁר. זֶה הַכְּלָל, כָּל מָקוֹם שֶׁאַתָּה יָכוֹל לַחֲלֹק אֶת הַקִּנִּין וְלֹא יְהוּ מִשֶּׁל אִשָּׁה אַחַת, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. כָּל מָקוֹם שֶׁאֵין אַתָּה יָכוֹל לַחֲלֹק אֶת הַקִּנִּין עַד שֶׁיְּהוּ מִשֶּׁל אִשָּׁה אַחַת, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן, הַמְרֻבֶּה כָשֵׁר:

Jedna [para] od tej jednej [kobiety] i dwie [pary] od tej [innej kobiety] i trzy [pary] od tej [innej kobiety] i dziesięć [par] od tej [innej kobiety] i sto [ pary] z tego ome [innej kobiety], jeśli on [ Kohen ] wykonał wszystkie z nich powyżej [linii środkowej Ołtarza], połowa jest ważna, a połowa jest nieważna. Jeśli zrobił to wszystko poniżej [środkowej linii Ołtarza], połowa będzie ważna, a druga połowa będzie nieważna. Jeśli zrobił połowę powyżej i połowę poniżej, liczba ptaków w największej grupie jest ważna. Oto zasada: Każde miejsce [sytuacja], w którym można podzielić pary tak, aby ptaki jednej kobiety nie znajdowały się jednocześnie powyżej [linii środkowej] i poniżej [linii środkowej] połowy będzie ważne, a połowa będzie nieważna. Każde miejsce [sytuacja], w której nie można podzielić par innych niż [ptaki] jednej kobiety, może znajdować się całkowicie powyżej i poniżej [linii środkowej], a liczba ptaków w największej grupie jest ważna.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

חַטָּאת לָזוֹ, וְעוֹלָה לָזוֹ, עָשָׂה כֻלָּן לְמַעְלָן, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. כֻּלָּן לְמַטָּן, מֱחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. חֶצְיָן לְמַעְלָן וְחֶצְיָן לְמַטָּן, שְׁתֵּיהֶן פָּסוּל, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר, חַטָּאת קְרֵבָה לְמַעְלָן וְעוֹלָה לְמַטָּן:

Ofiara za grzech od tej jednej [kobiety] i całopalenie od tej jednej [kobiety], a on [ Kohen w pomyłce ] uczynił wszystkie z nich powyżej [linii środkowej], połowa jest ważna, a połowa jest nieważna. Jeśli on [ Kohen w błędzie] zrobił wszystkie z nich poniżej [linii środkowej], połowa jest ważna, a połowa jest nieważna. Jeśli on [ Kohen w pomyłce ] zrobił w połowie powyżej [linii środkowej] i połowy poniżej [linii środkowej], oba są nieważne, ponieważ możemy powiedzieć, że ofiara za grzech została przeniesiona powyżej [linii środkowej] i całopalenie zostało sprowadzone poniżej [linii środkowej].

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

חַטָּאת וְעוֹלָה וּסְתוּמָה וּמְפֹרֶשֶׁת, עָשָׂה כֻלָּן לְמַעְלָן, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. כֻּלָּן לְמַטָּה, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. חֶצְיָן לְמַעְלָן וְחֶצְיָן לְמַטָּן, אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא סְתוּמָה, וְהִיא מִתְחַלֶּקֶת בֵּינֵיהֶן:

[Jeśli dwie kobiety przyniosły trzy pary. [Pierwszą parę określili jednego ptaka] jako ofiarę za grzech [i określili za którą kobietę], [a drugą] jako ofiarę całopalenia [i wyszczególnili dla której kobiety], [drugą parę zostawili] nieokreślone, [ a trzecią parę] określili [rodzaj ofiary, ale nie określili dla której kobiety], jeśli on [ Kohen uczynił wszystkie z nich powyżej [środkowej linii ołtarza], połowa jest ważna, a połowa nieważna. Jeśli [ Kohen ] wykonał wszystkie z nich poniżej [środkowej linii ołtarza], połowa jest ważna, a połowa jest nieważna. Jeśli zrobił połowę powyżej i połowę poniżej, tylko nieokreślone ptaki są ważne i są rozdzielone między nimi [kobiety].

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

חַטָּאת שֶׁנִּתְעָרְבָה בְחוֹבָה, אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא מִנְיַן חַטָּאת שֶׁבַּחוֹבָה. חוֹבָה שְׁנַיִם בְּחַטָּאת, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. וְחַטָּאת שְׁנַיִם בְּחוֹבָה, הַמִּנְיָן שֶׁבַּחוֹבָה כָּשֵׁר. וְכֵן עוֹלָה שֶׁנִּתְעָרְבָה בְחוֹבָה, אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא מִנְיַן עוֹלוֹת שֶׁבַּחוֹבָה. חוֹבָה שְׁנַיִם בְּעוֹלָה, מֶחֱצָה כָשֵׁר וּמֶחֱצָה פָסוּל. עוֹלָה שְׁנַיִם בְּחוֹבָה, הַמִּנְיָן שֶׁבַּחוֹבָה כָּשֵׁר:

Ptaki ofiarujące za grzechy, które zostały zmieszane z [równą liczbą] obowiązkowych par [ofiar za grzech i całopaleń], nie są ważne, z wyjątkiem liczby ptaków ofiarnych w parach obowiązkowych. Jeśli liczba obowiązkowych par jest dwa razy większa niż liczba ptaków ofiarujących grzech, połowa jest ważna, a połowa nieważna. Jeśli ptaków ofiarujących za grzechy jest dwa razy więcej niż obowiązkowych [par], ważna jest tylko liczba ptaków w parach obowiązkowych. Podobnie ważna jest ofiara, która została zmieszana z parą obowiązkową tylko w liczbie ptaków na ofiarę w parach obowiązkowych. Jeśli liczba obowiązkowych [par] jest dwa razy większa niż [ptaków] oferujących prezent, połowa jest ważna, a połowa nieważna. Jeżeli liczba [ptaków] na całopalenie jest dwukrotnie większa niż [ptaków] obowiązkowych, obowiązuje tylko liczba [ptaków] w obowiązkowych parach.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה, הֲרֵי עָלַי קֵן כְּשֶׁאֵלֵד זָכָר, יָלְדָה זָכָר, מְבִיאָה שְׁתֵּי קִנִּים, אַחַת לְנִדְרָהּ וְאַחַת לְחוֹבָתָהּ. נְתָנָתַם לַכֹּהֵן, וְהַכֹּהֵן צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת שָׁלשׁ פְּרִידִים מִלְמַעְלָן וְאַחַת מִלְּמַטָּן. לֹא עָשָׂה כֵן, אֶלָּא עָשָׂה שְׁתַּיִם לְמַעְלָן וּשְׁתַּיִם לְמַטָּן וְלֹא נִמְלַךְ, צְרִיכָה לְהָבִיא עוֹד פְּרִידָה אַחַת, וְיַקְרִיבֶנָּה לְמַעְלָן, מִמִּין אֶחָד. מִשְּׁנֵי מִינִין, תָּבִיא שְׁתַּיִם. פֵּרְשָׁה נִדְרָהּ, צְרִיכָה לְהָבִיא עוֹד שָׁלשׁ פְּרִידִים, מִמִּין אֶחָד. מִשְּׁנֵי מִינִין, תָּבִיא אַרְבַּע. קָבְעָה נִדְרָהּ, צְרִיכָה לְהָבִיא עוֹד חָמֵשׁ פְּרִידִים, מִמִּין אֶחָד. מִשְּׁנֵי מִינִין, תָּבִיא שֵׁשׁ. נְתָנָתַם לַכֹּהֵן וְאֵין יָדוּעַ מַה נָּתְנָה, הָלַךְ הַכֹּהֵן וְעָשָׂה וְאֵין יָדוּעַ מֶה עָשָׂה, צְרִיכָה לְהָבִיא עוֹד אַרְבַּע פְּרִידִים לְנִדְרָהּ, וּשְׁתַּיִם לְחוֹבָתָהּ, וְחַטָּאת אֶחָת. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר, שְׁתֵּי חַטָּאוֹת. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, זֶה הוּא שֶׁאָמְרוּ, כְּשֶׁהוּא חַי קוֹלוֹ אֶחָד, וּכְשֶׁהוּא מֵת קוֹלוֹ שִׁבְעָה. כֵּיצַד קוֹלוֹ שִׁבְעָה. שְׁתֵּי קַרְנָיו, שְׁתֵּי חֲצוֹצְרוֹת. שְׁתֵּי שׁוֹקָיו, שְׁנֵי חֲלִילִין. עוֹרוֹ, לְתֹף. מֵעָיו, לִנְבָלִים. בְּנֵי מֵעָיו, לְכִנּוֹרוֹת. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַף צַמְרוֹ לִתְכֵלֶת. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן עֲקַשְׁיָא אוֹמֵר, זִקְנֵי עַם הָאָרֶץ, כָּל זְמַן שֶׁמַּזְקִינִין, דַּעְתָּן מִטָּרֶפֶת עֲלֵיהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר (איוב יב), מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח. אֲבָל זִקְנֵי תוֹרָה אֵינָן כֵן, אֶלָּא כָל זְמַן שֶׁמַּזְקִינִין, דַּעְתָּן מִתְיַשֶּׁבֶת עֲלֵיהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר (שם), בִּישִׁישִׁים חָכְמָה וְאֹרֶךְ יָמִים תְּבוּנָה:

Kobieta, która powiedziała: Przyniosę parę ptaków, kiedy urodzę chłopca, jeśli urodzi chłopca, musi przynieść dwie pary, jedną za ślubowanie, a drugą za obowiązek. Kiedy ona daje je Kohenowi , on [ Kohen ] musi wykonać trzy ptaki powyżej [środkowej linii Altera] i trzy poniżej. [Jeśli] on tego nie zrobił, ale zamiast tego zrobił dwa powyżej i dwa poniżej i nie zapytał [jej o cel ofiar], ona [kobieta] musi przynieść jeszcze jednego ptaka, a on [ Kohen ] oferuje go powyżej [ linia środkowa]. [To prawda], gdyby oba ptaki pochodziły z tego samego gatunku. [Jeśli były] różnych gatunków, musi przywieźć dwa [dodatkowe] ptaki. Gdyby sprecyzowała [jaki gatunek miałby być użyty do] jej ślubowania, musiałaby przywieźć jeszcze trzy ptaki tego samego gatunku, [jest to reguła, gdyby wszystkie pochodziły z] tego samego gatunku. [Jeśli były] z dwóch gatunków, musi przywieźć cztery [dodatkowe] ptaki. Jeśli dołączyła swoją przysięgę do swojej obowiązkowej ofiary, musi teraz przynieść pięć dodatkowych ptaków, jeśli należały do ​​jednego gatunku, i sześć, jeśli pochodziły z dwóch gatunków. Jeśli dała je Kohenowi , ale nie wiedziała, jaki gatunek mu dała, a Kohen przyniósł ptaki, ale nie wie, w jaki sposób je przyniósł, musi przynieść jeszcze cztery ptaki, aby złożyć przysięgę i dwa za swój obowiązek i jedno. jako ofiara za grzech. Ben Azzai mówi, że musi przynieść dwie ofiary za grzech. Rabin Yehoshua mówi :, To jest [podobne] do tego, co się mówi, kiedy [baran] żyje, ma jeden głos, ale kiedy jest martwy, ma siedem. Jak to ma siedem? Jego dwa rogi mogą stać się dwoma trąbami, jego dwa uda staną się dwoma fletami, jego skóra może stać się bębnem, jego żołądek może stać się częściami lir, wnętrznościami struny harfy, a niektórzy twierdzą, że jego wełna może być użyta do Tekhelet [niebiesko- farbowana wełna używana do produkcji odzieży tzitit i kapłańskiej]. Rabin Szymon, syn Akashii, powiedział: „Niewykształceni starsi mężczyźni, gdy się starzeją, ich umysły stają się coraz bardziej zdezorientowane, gdy jest napisane (Hioba 12:20):„ Usuwa mowę zdolnym i odbiera rozumowanie starszym ”. Ale starsi Tory nie są tacy, raczej gdy się starzeją, ich umysł staje się bardziej stabilny, jak jest napisane (Hioba 12:12) „W sędziwym jest mądrość, a w długich dniach zrozumienie”.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział