Miszna
Miszna

Talmud do Nedarim 5:4

הֲרֵינִי עָלֶיךָ חֵרֶם, הַמֻּדָּר אָסוּר. הֲרֵי אַתְּ עָלַי חֵרֶם, הַנּוֹדֵר אָסוּר. הֲרֵינִי עָלֶיךָ וְאַתְּ עָלַי, שְׁנֵיהֶם אֲסוּרִין. וּשְׁנֵיהֶם מֻתָּרִין בְּדָבָר שֶׁל עוֹלֵי בָבֶל, וַאֲסוּרִין בְּדָבָר שֶׁל אוֹתָהּ הָעִיר:

(Jeśli ktoś powiedział do swojego sąsiada :) „Jestem cherem dla ciebie” [czerpanie korzyści ze mnie jest zabronione tobie jako cherem (własność dedykowana) —nie możecie ode mnie skorzystać], potępiony jest zabroniony [nawet jeśli nie odpowiedział „Amen”; bo ktoś może zabronić swojemu przyjacielowi czerpania z niego pożytku.] (Jeśli powiedział :) „Jesteś dla mnie cherem” [zabraniając sobie wszelkich korzyści od bliźniego], ślub jest zabroniony. „Jestem (cherem) dla ciebie, a ty (cherem) dla mnie” - oboje są zabronieni. I obaj mają pozwolenie na to, co należy do tych, którzy przychodzą z Bawelu [jak studnia dla tych, którzy przyjeżdżają na święta. Bo przyjeżdżali z Bavel do Eretz Israel na święta. Studnia znajdowała się pośrodku drogi i cały Izrael mógł z niej korzystać, będąc tak samo hefkerem (bez właściciela), a nie jako coś, co jest współwłasnością], i nie wolno im tego, co należy do tego miasta.

Jerusalem Talmud Yoma

It was stated217Tosephta 4:14, Babli 86b, Yerushalmi Nedarim 5:4, Note 60.: It is necessary to detail one’s actions, the words of Rebbi Jehudah ben Bathyra. Rebbi Aqiba says, one does not have to detail his actions. What is Rebbi Jehudah’s reason? Please, this people committed a grave sin, they made themselves golden idols218Ex. 32:31.. How does Rebbi Aqiba treat this? Who caused it to them? I, for I gave them much silver and gold. Why? For a donkey is not braying219The corrector’s spelling נהק is biblical (Job 6:5, 30:7), but the scribe’s spelling נקק may be the Aramaic form of Accadic nagāgum.. While in Job the verb describes the shout of the hungry, here it is used for the noise of the overbearing; cf. Sifry Deut.308 out of a basket of carob fruit220In the Babli, Berakhot 32a, the argument is that a lion will shout eating a box of meat..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset