Miszna
Miszna

Talmud do Nazir 5:4

מִי שֶׁנָּדַר בְּנָזִיר וְהָלַךְ לְהָבִיא אֶת בְּהֶמְתּוֹ וּמְצָאָהּ שֶׁנִּגְנְבָה, אִם עַד שֶׁלֹּא נִגְנְבָה בְהֶמְתּוֹ נָזַר, הֲרֵי זֶה נָזִיר. וְאִם מִשֶּׁנִּגְנְבָה בְהֶמְתּוֹ נָזַר, אֵינוֹ נָזִיר. וְזוֹ טָעוּת טָעָה נַחוּם הַמָּדִי כְּשֶׁעָלוּ נְזִירִים מִן הַגּוֹלָה וּמָצְאוּ בֵית הַמִּקְדָּשׁ חָרֵב, אָמַר לָהֶם נַחוּם הַמָּדִי, אִלּוּ הֱיִיתֶם יוֹדְעִים שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ חָרֵב הֱיִיתֶם נוֹזְרִים. אָמְרוּ לוֹ לֹא, וְהִתִּירָן נַחוּם הַמָּדִי. וּכְשֶׁבָּא הַדָּבָר אֵצֶל חֲכָמִים, אָמְרוּ לוֹ, כֹּל שֶׁנָּזַר עַד שֶׁלֹּא חָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, נָזִיר. וּמִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, אֵינוֹ נָזִיר:

Jeśli ktoś przysięgał być nazirejczykiem i poszedł przynieść swoją bestię i stwierdził, że została skradziona, [kiedy złożył przysięgę, (zakładał, że) ma zwierzęta, i na podstawie tego założenia przysięgał, chcąc, aby jego nazirejskie ofiary pochodziły od tych bestii. Poszedł i stwierdził, że zostały skradzione, tak że żałował, iż poprzysiągł, że zostanie nazirejczykiem]—Gdyby przysiągł, zanim jego bestia została skradziona, jest nazirejczykiem [I mędrzec nie może zwolnić go z przysięgi tym „otwarciem”, ponieważ jest to „nolad” (coś „zrodzonego” po ślubie) i „nolad” nie może być użyty jako otwór.], a gdyby ślubował po tym, jak jego bestia została skradziona, nie jest nazirejczykiem. [Gdyby powiedział: „Gdybym wiedział, że został skradziony, nie przysiągłbym, że to jest otwarcie, a mędrzec może go zwolnić z przysięgi]. I Nachum Hamadi popełnił ten błąd, gdy nazirejczycy wyszli z wygnanie i odkryli, że Świątynia została zniszczona. [Przysięgli, zanim Świątynia została zniszczona, a on ich rozgrzeszył, a mędrcy powiedzieli mu, że to jest nolad, który nie może być użyty jako otwór. zgodnie z mędrcami.] Nachum Hamadi powiedział do nich: „Czy przysięgliście, czy wiedzieliście, że Świątynia została zniszczona?” Odpowiedzieli przecząco, a on ich rozgrzeszał. A kiedy mędrcy zostali o tym powiadomieni, powiedzieli mu: Każdy, kto ślubował naziretyzm, zanim Świątynia została zniszczona, jest nazirejczykiem. (Każdy, kto ślubował naziretyzm) po zniszczeniu Świątyni, nie jest nazirejczykiem.

Jerusalem Talmud Yoma

123From here on there is a parallel in Horaiot 3:3, Notes 146–188 and Megillah1:12.“One arranges for another Cohen as his replacement, maybe a disqualification of his will happen.” How? Does one leave them alone together? Rebbi Haggai said, by Moses8Since the Chapter starts with God’s commandment to inaugurate the Tabernacle, the mention here of God’s commandment is redundant and may be interpreted as a new commandment for future generations.! If one would leave them alone together, he would kill him! Him124Lev. 6:12; the offering of the High Priest starting with the day he is anointed for his office. Sifra Ṣaw Parašah 3(3). The singular indicates that only one High Priest can be appointed at one time. This implies that the reserve appointee for the day of Atonement cannot have the status of High Priest unless he actually is needed.. One anoints one, one does not anoint two. Rebbi Joḥanan said, because of rivalry125He disagrees and holds that while the two could not have been anointed on the same day, they could have been anointed on different days. The rule that the back-up Cohen has lower status is practical, not biblical, as is the entire institution of the back-up..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset