הָיָה עוֹמֵד בַּתְּפִלָּה, וְנִזְכַּר שֶׁהוּא בַעַל קְרִי, לֹא יַפְסִיק, אֶלָּא יְקַצֵּר. יָרַד לִטְבֹּל, אִם יָכוֹל לַעֲלוֹת וּלְהִתְכַּסּוֹת וְלִקְרוֹת עַד שֶׁלֹּא תָנֵץ הַחַמָּה, יַעֲלֶה וְיִתְכַּסֶּה וְיִקְרָא. וְאִם לָאו, יִתְכַּסֶּה בַמַּיִם וְיִקְרָא. אֲבָל לֹא יִתְכַּסֶּה, לֹא בַמַּיִם הָרָעִים וְלֹא בְמֵי הַמִּשְׁרָה, עַד שֶׁיַּטִּיל לְתוֹכָן מָיִם. וְכַמָּה יַרְחִיק מֵהֶם וּמִן הַצּוֹאָה, אַרְבַּע אַמּוֹת:
Jeśli w środku tefillah (shemoneh esreh) przypomniał sobie, że doświadczył wylewu nasienia, nie powinien przerywać [swojej modlitwy całkowicie], ale powinien skrócić [każde błogosławieństwo]. Gdyby zszedł na dół, żeby się zanurzyć—jeśli może podejść, okryć się i wyrecytować Szemę przed wschodem słońca, powinien to zrobić. [Albowiem Vatikini (wyjątkowo pobożni) domagają się od siebie zakończenia tego o wschodzie słońca, jest napisane (Psalm 72: 5): „Będą Cię bać się słońca”]. A jeśli nie, powinien okryć się wodę i recytuj. [I tylko w mętnej wodzie, gdzie jego nagość nie jest odsłonięta, ale nie w czystej wodzie.] Ale nie powinien okrywać się złą [tj. Brudną] wodą, ani wodą rozmiękczającą [wodą, w której nasączono len], dopóki osłabia to. [Czegoś tu brakuje. Należy to rozumieć w ten sposób: „I nie powinien recytować tego w pobliżu moczu, dopóki go nie rozcieńczy”. Ilość wody do rozcieńczenia pojedynczego wydzieliny pisuaru jest rewizją.] I jak daleko należy się od niej odsunąć [z nierozcieńczonego moczu] i z kału ”Cztery łokcie. [I tylko wtedy, gdy jest obok niego lub za nim; ale jeśli jest przed nim, musi się odsunąć, aż zniknie z pola widzenia.]
Jerusalem Talmud Megillah
HALAKHAH: “The people of a town who sold the town plaza,” etc. Rebbi Joḥanan said, this is Rebbi Menaḥem ben Rebbi Yose’s, for Rebbi Menaḥem ben Rebbi Yose said, the town plaza has holiness since one brings a Torah scroll and reads from it in public. But following the Rabbis one treats it like a distance of four cubits.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Gittin
“A preliminarily married adolescent girl, or her father, can accept her bill of divorce.” Rebbi Simeon ben Laqish said, like the disagreement about divorce is the disagreement about preliminary marriage. Rebbi Joḥanan said, everybody agrees about preliminary marriage that [her father] contracts but not she herself. Rebbi Simeon ben Laqish agrees about a definitive marriage that she is not empowered to marry herself off and let her father lose her earnings. In the opinion of Rebbi Joḥanan she has no legal standing relative to her father and cannot appoint an agent. In the opinion of Rebbi Simeon ben Laqish she has legal standing relative to her father and can appoint an agent. A Mishnah disagrees with Rebbi Joḥanan: “A man contracts a preliminary marriage by himself and through his agent and a woman contracts a preliminary marriage by herself and through her agent.” He explains it about an adult woman. But did we not state: “If an underage girl said, accept the bill of divorce for me, it is no valid bill until the bill of divorce reaches her hand.” He explains it about an orphan. But did we not state: “If her father said to [an agent]: Go and receive my daughter’s bill of divorce, if [the husband] wants to retract he cannot retract.” He explains that the Mishnah deals with cases; the first part about an orphan and the second part if she has a father. A Mishnah disagrees with Rebbi Simeon ben Laqish. “A man may contract a preliminary marriage for his adolescent daughter either by himself or by his agent.” He explains that following Rebbi Jehudah, since Rebbi Jehudah said, “no two hands can acquire together; only her father alone can accept her bill of divorce.” Rebbi Yose said, a rabbi came out from the assembly and said, a case was decided following Rebbi Joḥanan. Can one rely on that? It was no question of relying on him since it was as from the sea to the frying pan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy