Miszna
Miszna

Related do Ketuwot 7:2

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תִטְעֹם אַחַד מִכָּל הַפֵּרוֹת, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּיִשְׂרָאֵל, יוֹם אֶחָד יְקַיֵּם, שְׁנַיִם, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. וּבְכֹהֶנֶת, שְׁנַיִם יְקַיֵּם, שְׁלֹשָׁה, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה:

Jeśli ktoś przyjmie ślub swojej żony, że nie będzie jadł jakiegoś owocu, [jak ona mówi: „Ślubuję tego owocu nie jeść”, a on go dotrzymuje], wysyła ją i daje jej kethubę. R. Juda mówi: Razem z Izraelitą strzeże jej przez jeden dzień, a drugiego wysyła ją i daje jej ketubę. Cohein zachowuje ją przez dwa dni, a trzeciego dnia wysyła ją i daje jej kethubę. [Halacha nie jest zgodna z R. Yehudah.]

Tosefta Ketubot

If he made her vow to not taste anything of any kind, whether bad or good food, even if she had never tasted that kind of thing in her life—he sends her out and pays her ketubah. Said Rabbi Yehudah: Daughters of Israel would rather not taste a cooked dish or fruits than to be one day out from under her husband.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset