Odniesienie do Edujot 1:1
שַׁמַּאי אוֹמֵר, כָּל הַנָּשִׁים דַּיָּן שְׁעָתָן. וְהִלֵּל אוֹמֵר, מִפְּקִידָה לִפְקִידָה, אֲפִלּוּ לְיָמִים הַרְבֵּה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא כְדִבְרֵי זֶה וְלֹא כְדִבְרֵי זֶה, אֶלָּא מֵעֵת לְעֵת מְמַעֶטֶת עַל יַד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה, וּמִפְּקִידָה לִפְקִידָה מְמַעֶטֶת עַל יַד מֵעֵת לְעֵת. כָּל אִשָּׁה שֶׁיֶּשׁ לָהּ וֶסֶת, דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. הַמְשַׁמֶּשֶׁת בְּעִדִּים, הֲרֵי זוֹ כִפְקִידָה, מְמַעֶטֶת עַל יַד מֵעֵת לְעֵת וְעַל יַד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה:
Beth Shammai mówi: „Wszystkie kobiety —ich czas jest wystarczający. ”[Wszystkim kobietom, które widzą krew, ich czas jest wystarczający, aby oddać nieczystą lewitycznie czystą żywność (taharoth), której dotknęła, od momentu ujrzenia (krwi) i odtąd. I nie mówimy, że było także krew przed nimi, ale ściany kobiety nie pozwoliły jej wyjść, i że była nieczysta jeszcze przed jej ujrzeniem. Wszystkie kobiety czynią taharoth nieczystym (kiedy znajdą krew) w zewnętrznym otworze, mimo że krew ma nie wyjdzie. Powodem, dla którego Shammai nie obawia się, że krew mogła tam znajdować się przed jej badaniem, jest to, że podczas stosunku zawsze można się martwić, że krew wyleje się i oddzieliłby się od swojej żony, dzięki czemu córki Izraela nie miałyby dzieci.] Hillel mówi: „Od badania do badania, nawet przez wiele dni.” [tj. jeśli zbadała się dzisiaj i stwierdziła, że jest czysta i zbadała się ponownie pod koniec tygodnia i okaże się, że jest nieczysta, martwimy się o dowiedzieć się, czego dotykała od pierwszego egzaminu. Być może wraz z wycofaniem jej rąk (z pierwszego badania) pojawiła się krew, której ściany macicy uniemożliwiły jej wydostanie się. I nie martwimy się o zawieszenie konkubinatu. Albowiem tylko z powodu taharoth czynią (ich) nieczystymi od jednego badania do następnego. Ale (my) nie (czynimy jej nieczystą) w odniesieniu do (wspólnego zamieszkania z) jej mężem. A Shammai utrzymuje, że jeśli uczynicie ją nieczystą w stosunku do taharoth, będzie niespokojny i odłączy się od współżycia.] A mędrcy mówią: „Ani jeden ani taki jak drugi”. [Ani jak Shammai, który jest zbyt wyrozumiały i nie tworzy ogrodzenia dla swoich słów; ani jak Hillel, który jest zbyt rygorystyczny. Albowiem łono nie utrzymuje się we krwi przez tak długi okres czasu.] Ale „me'eth le'eth” [tj. Dwadzieścia cztery godziny] (czasami) skraca al yad (tj. Po) „badanie do badania , "i" egzamin do egzaminu "(czasami) skraca al yad" me'eth le'eth "[tj. dwa okresy są wymienione w odniesieniu do kobiety w odniesieniu do wstecznego uczynienia taharoth nieczystym, a opcja łagodniejsza jest stosowana w w obu przypadkach. Oznacza to, że jeśli „egzamin na egzamin” trwa dłużej niż „me'eth le'eth”, przestrzegane jest „me'eth le'eth” i tylko taharoth, którego dotknęła wczoraj o tej porze, staje się nieczysta. A jeśli „me'eth le'eth” trwa dłużej niż „egzamin na badanie”, tak jak wtedy, gdy badała się rano i stwierdziła, że jest czysta, a wieczorem okazała się nieczysta, tylko te taharoth od pierwszego badania do drugie są nieczyste. A halacha jest zgodna z mędrcami. („al yad” należy tutaj rozumieć jako „po”, jak w Nekhemiasza 3: 8, 10, 12)]. Każda kobieta, która ma [regularny] okres [ustalony przez trzy obserwacje; i zbadała siebie w spodziewanym czasie i stwierdziła, że jest nieczysta], jej [oczekiwany] czas jest wystarczający [i nie obawiamy się, że jej potok nastąpił przed jej czasem, gdyż z pewnością „gość” przychodzi na czas]. jeśli używa się ubrań, uważa się to za badanie. [Tutaj uczymy się dwóch rzeczy, a mianowicie: Jest to micwa dla każdej kobiety, aby używać dwóch ubrań do badań podczas stosunku, jednego przed i jednego po. „To (drugie ubranie) jest uważane za egzamin”, a mianowicie] „skraca” poprzez „me'eth le'eth” lub „egzamin do badania” (odpowiednio). [Bo mógłbym pomyśleć, że mogła tam być kropla krwi wielkości ziarnka gorczycy, która była pokryta nasieniem, więc to nie stanowiło badania; Dlatego Miszna powiadamia nas, że ed (ubranie) po stosunku jest uważane za badanie. Ale ed przed stosunkiem nie jest uważane za egzamin. Ponieważ w swoim pośpiechu do wspólnego pożycia może nie uważać, aby włożyć ed we wszystkie szczeliny].