Beth Shammai mówi: „Wszystkie kobiety —ich czas jest wystarczający. ”[Wszystkim kobietom, które widzą krew, ich czas jest wystarczający, aby oddać nieczystą lewitycznie czystą żywność (taharoth), której dotknęła, od momentu ujrzenia (krwi) i odtąd. I nie mówimy, że było także krew przed nimi, ale ściany kobiety nie pozwoliły jej wyjść, i że była nieczysta jeszcze przed jej ujrzeniem. Wszystkie kobiety czynią taharoth nieczystym (kiedy znajdą krew) w zewnętrznym otworze, mimo że krew ma nie wyjdzie. Powodem, dla którego Shammai nie obawia się, że krew mogła tam znajdować się przed jej badaniem, jest to, że podczas stosunku zawsze można się martwić, że krew wyleje się i oddzieliłby się od swojej żony, dzięki czemu córki Izraela nie miałyby dzieci.] Hillel mówi: „Od badania do badania, nawet przez wiele dni.” [tj. jeśli zbadała się dzisiaj i stwierdziła, że jest czysta i zbadała się ponownie pod koniec tygodnia i okaże się, że jest nieczysta, martwimy się o dowiedzieć się, czego dotykała od pierwszego egzaminu. Być może wraz z wycofaniem jej rąk (z pierwszego badania) pojawiła się krew, której ściany macicy uniemożliwiły jej wydostanie się. I nie martwimy się o zawieszenie konkubinatu. Albowiem tylko z powodu taharoth czynią (ich) nieczystymi od jednego badania do następnego. Ale (my) nie (czynimy jej nieczystą) w odniesieniu do (wspólnego zamieszkania z) jej mężem. A Shammai utrzymuje, że jeśli uczynicie ją nieczystą w stosunku do taharoth, będzie niespokojny i odłączy się od współżycia.] A mędrcy mówią: „Ani jeden ani taki jak drugi”. [Ani jak Shammai, który jest zbyt wyrozumiały i nie tworzy ogrodzenia dla swoich słów; ani jak Hillel, który jest zbyt rygorystyczny. Albowiem łono nie utrzymuje się we krwi przez tak długi okres czasu.] Ale „me'eth le'eth” [tj. Dwadzieścia cztery godziny] (czasami) skraca al yad (tj. Po) „badanie do badania , "i" egzamin do egzaminu "(czasami) skraca al yad" me'eth le'eth "[tj. dwa okresy są wymienione w odniesieniu do kobiety w odniesieniu do wstecznego uczynienia taharoth nieczystym, a opcja łagodniejsza jest stosowana w w obu przypadkach. Oznacza to, że jeśli „egzamin na egzamin” trwa dłużej niż „me'eth le'eth”, przestrzegane jest „me'eth le'eth” i tylko taharoth, którego dotknęła wczoraj o tej porze, staje się nieczysta. A jeśli „me'eth le'eth” trwa dłużej niż „egzamin na badanie”, tak jak wtedy, gdy badała się rano i stwierdziła, że jest czysta, a wieczorem okazała się nieczysta, tylko te taharoth od pierwszego badania do drugie są nieczyste. A halacha jest zgodna z mędrcami. („al yad” należy tutaj rozumieć jako „po”, jak w Nekhemiasza 3: 8, 10, 12)]. Każda kobieta, która ma [regularny] okres [ustalony przez trzy obserwacje; i zbadała siebie w spodziewanym czasie i stwierdziła, że jest nieczysta], jej [oczekiwany] czas jest wystarczający [i nie obawiamy się, że jej potok nastąpił przed jej czasem, gdyż z pewnością „gość” przychodzi na czas]. jeśli używa się ubrań, uważa się to za badanie. [Tutaj uczymy się dwóch rzeczy, a mianowicie: Jest to micwa dla każdej kobiety, aby używać dwóch ubrań do badań podczas stosunku, jednego przed i jednego po. „To (drugie ubranie) jest uważane za egzamin”, a mianowicie] „skraca” poprzez „me'eth le'eth” lub „egzamin do badania” (odpowiednio). [Bo mógłbym pomyśleć, że mogła tam być kropla krwi wielkości ziarnka gorczycy, która była pokryta nasieniem, więc to nie stanowiło badania; Dlatego Miszna powiadamia nas, że ed (ubranie) po stosunku jest uważane za badanie. Ale ed przed stosunkiem nie jest uważane za egzamin. Ponieważ w swoim pośpiechu do wspólnego pożycia może nie uważać, aby włożyć ed we wszystkie szczeliny].
Bartenura on Mishnah Eduyot
שמאי אומר כל הנשים דיין שעתן – All the women who see [menstral] blood know their hour to defile what is pure that they came in contact with from the time of their seeing [blood] and onward. And we don’t say that before this also, that there was blood in the walls of her womb that had been established and that she was impure even before this, for all women defile in with their vagina, and even though blood had not exited outside. And the reason of Shammai is that he did not suspect that perhaps, before this there had been blood, for if you say this, the heart of a man smites him (i.e., he has no clear conscience) all the time of intercourse and he separates himself from his wife, and it is found that the daughters of Israel would refrain from engaging in [the Mitzvah] of “being fruitful and multiplying.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
Shammai says: “For all women [who begin to menstruate] it suffices [to reckon their impurity from] the time [of their discovering it].” And Hillel says: “[Their impurity is reckoned backwards] from the [last] examination to the [previous] examination, even if this covers many days.” But the Sages say: “Neither according to the opinion of this one nor according to the opinion of this one, but [they are considered impure for] the past twenty four hours when this lessens the period from the [last] examination to the [previous] examination, and for the period from the [last] examination to the [previous] examination when this lessens the past twenty-four hours.” This mishnah discusses a woman’s ritual impurity as a menstruant. When a woman menstruates she makes impure certain things which she touches. The problem is that a woman may not always know when she begins to menstruate, in order to know which things that she touched are impure. Shammai is not concerned with this problem; he states that only things that they have touched after they discover that they are menstruating are impure. Hillel is very considered about this problem; he states that anything touched after the last time she checked herself is impure. In other words, since we cannot be certain when she began menstruating after the last time she checked, we are strict and anything from this time and onwards is impure. The Sages, who probably lived after Shammai and Hillel, found a compromise position. The things a menstruant touched before she discovered that she was menstruating are impure either within the last twenty-four hours or since she last checked, whichever was more recent. For example if it is now Tuesday afternoon and she checked herself on Tuesday morning, anything she touched between the morning and the afternoon is assumed to be impure. If however, it is now Tuesday afternoon and she checked herself Monday morning, anything she touched in the last twenty-four hour period is impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
מפקידה לפקידה – She checked today and found herself to be pure, and checked at the end of the week and found herself to be impure. We are suspicious of her physical contact from the first examination and onwards, lest with the removal of her hand, she saw that the walls of her womb established her presumptive condition [of cleanness], and we do not worry about refraining from “being fruitful and multiplying”, for specifically, for purity that we defile them from one examination to the next examination, and not to her husband, for Shammai says: if we make her defiled from her purity, the heart of man smites him (i.e., he has no clear conscience) and he would separate also from sexual intercourse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
Any woman who has a regular period, it suffices [to reckon her impurity from] her set time. Any woman who has a regular cycle, begins to make things impure only from the moment she realizes that she is menstruating. It can be assumed that this woman did not begin menstruating at an earlier time since she has a regular cycle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
לא כדברי זה ולא כדברי זה – not according to the words of Shammai who is more lenient and does not make a tence for his words, and not according to the words of Hillel, who went beyond his measures (i.e., extended the restrictions of the law too far – see Talmud Niddah 4b) who was too strict, for certainly, all these “many days” (according to Hillel) do not establish that the walls of the womb are [filled with] blood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
She who uses testing-cloths [when she has sexual relations], behold this is like an examination: it lessens either the period of the [past] twenty four hours or the period from the [last] examination to the [previous] examination. If a woman wipes herself clean after having relations with her husband, this counts as checking herself. If within the next twenty-four hours she should realize that she is menstruating, she has made impure only those things which she touched since she had relations and cleaned herself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
מעת לעת ממעטת על יד מפקידה לפקידה – two times were mentioned with regard to the woman to defile that which is pure retroactively, and he went after the liberal of both opinions. For if “from one (i.e., the present) examination” to the [last] examination is greater than from one term of twenty-four hours (of retrospective uncleanness) [reduces the term of the interval from one examination to the other], we go after one from twenty-four hour period to the previous one, and we don’t defile other than those pure things that she came in contact with from yesterday at that hour. But if the period “from one term of twenty-four hours is greater than from one examination to the one that preceded it, such as when she checked herself in the morning and found herself to be pure, and in the evening, found herself to be impure, we don’t defile anything other than those pure things that were from the examination in the morning and beyond. And the Halakha is according to the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
על יד – of another, like “Next to him” in the Book of Ezra (actually – it is Nehemiah 3:8, which is like (verse 16): “And after him.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
וסת – fixed (i.e., regular time of menstruation), for it was established for her the time of menstruation three times, and she checked at the time of her regular time of menstruation and found herself to be impure, she knows her time, and we don’t worry that perhaps before this it occurred, for certainly, her time of menstruation comes on time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
והמשמשת בעדים הרי זו כפקידה – Two things are taught and this is how it should be understood: She who uses evidences – a piece of cloth used by women for ascertaining their condition of cleanness or uncleanness that is to say, it is Mitzvah upon each and every woman to use two pieces of evidence which she checks with them, one before sexual intercourse and once after sexual intercourse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
הרי זו כפקידה – the evidence that is after sexual intercourse is considered like an examination.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
ממעטת על יד מעת לעת ועל יד מפקידה לפקידה – for you might have thought lest she sees a drop of blood like a mustard seed and ends up takes a handful of semen and that it would not be considered an examination, our Mishnah comes to tell us, that until after sexual intercourse, it is considered like an examination, but the evidence used before sexual intercourse is not like an examination, and because she is restless, that is she is anxious to have sex, she does not bring it into the holes and fissures [of her vagina].