Miszna
Miszna

Miszna do Ohalot 11:7

כֶּלֶב שֶׁאָכַל בְּשַׂר הַמֵּת וּמֵת הַכֶּלֶב וּמֻטָּל עַל הָאַסְקֻפָּה, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אִם יֵשׁ בְּצַוָּארוֹ פּוֹתֵחַ טֶפַח, מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. וְאִם לָאו, אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, רוֹאִין אֶת הַטֻּמְאָה, מִכְּנֶגֶד הַמַּשְׁקוֹף וְלִפְנִים, הַבַּיִת טָמֵא. מִכְּנֶגֶד הַמַּשְׁקוֹף וְלַחוּץ, הַבַּיִת טָהוֹר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, פִּיו לִפְנִים, הַבַּיִת טָהוֹר. פִּיו לַחוּץ, הַבַּיִת טָמֵא, שֶׁהַטֻּמְאָה יוֹצֵאת דֶּרֶךְ שׁוּלָיו. רַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָא אוֹמֵר, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, הַבַּיִת טָמֵא. כַּמָּה תִשְׁהֶה בְמֵעָיו. שְׁלשָׁה יָמִים מֵעֵת לְעֵת. בְּעוֹפוֹת וּבְדָגִים, כְּדֵי שֶׁתִּפֹּל לָאוּר וְתִשָּׂרֵף, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. רַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָא אוֹמֵר, בְּעוֹפוֹת וּבְדָגִים, מֵעֵת לְעֵת:

Pies, który zjadł ciało martwego ciała, a pies umarł i leżał na progu, mówi rabin Meir, jeśli na jego szyi jest przestrzeń na szerokość dłoni, rozprowadza nieczystość, ale jeśli nie, nie rozprowadza nieczystości . Rabin Yosi mówi, że sprawdzamy nieczystość, [jeśli zostanie znaleziona] od progu i wewnątrz, dom jest nieczysty, [jeśli zostanie znaleziony] od progu i na zewnątrz, dom jest czysty. Rabin Elazar mówi, że jeśli jego usta są skierowane do wewnątrz, dom jest czysty, ale jeśli jest skierowany na zewnątrz, dom jest nieczysty, ponieważ nieczystość opuszcza jego tyły. Rabin Yehuda Ben Betaira mówi, że w każdym przypadku dom jest nieczysty. Jak długo pozostaje w jego wnętrznościach? Trzy dni od chwili [dnia, w którym został zjedzony] do tego czasu [dnia trzy dni później]. Ptaki i ryby dostatecznie długo, by wpadły w ogień i spłonęły - mówi rabin Szymon. Rabin Yehuda ben Betaira mówi, że przez ptaki i ryby jest to od czasu [dnia, w którym został zjedzony] do tego czasu [dnia następnego].

Mishnah Kelim

If a rooster that swallowed a sheretz fell within the air-space of an oven, the oven remains clean; If the rooster died, the oven becomes unclean. If a sheretz was found in an oven, any bread in it contracts second degree impurity since the oven is of the first degree.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mishnah Parah

Hatat water that became invalid, it may not be mixed into the mud since it might become a snare for others. Rabbi Judah says: it becomes neutralized. A cow that drank of the hatat water, its flesh becomes unclean for twenty-four hours. Rabbi Judah says: it becomes neutralized in its bowels.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset