Miszna
Miszna

Miszna do Ohalot 11:8

הֶחָדוּת שֶׁבַּבַּיִת וּמְנוֹרָה בְתוֹכוֹ, וְהַפֶּרַח שֶׁלָּהּ יוֹצֵא וּכְפִישָׁה נְתוּנָה עָלָיו, שֶׁאִם תִּנָּטֵל הַמְּנוֹרָה וּכְפִישָׁה עוֹמֶדֶת עַל פִּי הֶחָדוּת, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, הֶחָדוּת טָהוֹר, וּמְנוֹרָה טְמֵאָה. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, אַף הַמְּנוֹרָה טְהוֹרָה. וּמוֹדִים, שֶׁאִם תִּנָּטֵל הַמְּנוֹרָה וּכְפִישָׁה נוֹפֶלֶת, הַכֹּל טָמֵא:

Jeśli w domu była cysterna, aw niej był świecznik, a jego ornament w kształcie kwiatu wystawał, a kosz [który nie może stać się nieczysty] był umieszczany na nim w taki sposób, że gdyby świecznik został wyjęty, kosz stałby na ujściu cysterny, Dom Shammai mówi, że cysterna jest czysta, ale świecznik jest nieczysty. House of Hillel twierdzi, że nawet świecznik jest czysty. I zgadzają się, że [gdyby kosz został umieszczony w taki sposób, że] gdyby świecznik został wyjęty, to koszyk spadłby, wszystko jest nieczyste.

Poznaj miszna do Ohalot 11:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset