Miszna
Miszna

Komentarz do Sanhedryn 3:7

גָּמְרוּ אֶת הַדָּבָר, הָיוּ מַכְנִיסִין אוֹתָן. הַגָּדוֹל שֶׁבַּדַּיָּנִים אוֹמֵר, אִישׁ פְּלוֹנִי אַתָּה זַכַּאי, אִישׁ פְּלוֹנִי אַתָּה חַיָּב. וּמִנַּיִן לִכְשֶׁיֵּצֵא אֶחָד מִן הַדַּיָּנִים לֹא יֹאמַר אֲנִי מְזַכֶּה וַחֲבֵרַי מְחַיְּבִין אֲבָל מָה אֶעֱשֶׂה שֶׁחֲבֵרַי רַבּוּ עָלָי, עַל זֶה נֶאֱמַר לֹא תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּךָ (ויקרא יט), וְאוֹמֵר הוֹלֵךְ רָכִיל מְגַלֶּה סּוֹד (משלי יא):

Kiedy (bet-din) zakończyli sprawę, przyprowadzali ich [stron sporu] do środka. [Po wysłuchaniu ich roszczeń wyprowadzali ich, aby (bet-din) mogli naradzać się, a strony sporu nie słyszały, kto orzekł odpowiedzialny, a kto nie.] Starszy sędzia powiedziałby: „Tak i tak nie jesteś odpowiedzialny; tak i tak jesteś odpowiedzialny”. A skąd wynika, że ​​kiedy jeden z sędziów wychodzi, nie powinien mówić: „Nie sądziłem, że jesteś odpowiedzialny, ale moi koledzy uznali cię za odpowiedzialnego. Co mogę zrobić? Oni są większością”. Z (Księga Kapłańska 19:16): „Nie chodź jako zwiastun opowieści do swego ludu” i (Przypowieści Salomona 11:13): „Kto ujawnia tajemnicę, jest zwiastunem”.

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

היו מכניסין אותן – to the litigants. For after they had heard their claims, they would remove them to the outside, in order that they could engage in give-and-take on the matter and the litigants would not [be able to] hear who declares whom guilty and whom innocent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

When the judges reached their decision they would bring in the litigants.
The chief among the judges says: “You, so-and-so are not obligated”, or “You, so-and-so are obligated”.
And from where do we know that after one of the judges has gone out that he may not say, “I declared him not obligated and my colleagues declared him obligated, so what can I do since they outvoted me?” Of such a one it says, “Do not go about as a talebearer amongst your people” (Lev. 19:16) and it also says, “He that goes about as a talebearer reveals secrets” (Proverbs 11:13).

Mishnah seven describes the court procedures at the end of the trial.
At the end of the trial, when the judges have reached their verdict the most important of them would announce whether or not the defendant was obligated to pay the plaintiff. In addition the mishnah warns judges that when the trial is completed the judge who disagreed with the verdict of the majority may not walk out and announce to the public his disagreement. Such a person is considered to be the type of “talebearer” censured by the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset