Komentarz do Makkot 3:6
הַכּוֹתֵב כְּתֹבֶת קַעֲקַע, כָּתַב וְלֹא קִעֲקַע, קִעֲקַע וְלֹא כָתַב, אֵינוֹ חַיָּב, עַד שֶׁיִּכְתֹּב וִיקַעֲקֵעַ בִּדְיוֹ וּבִכְחֹל וּבְכָל דָּבָר שֶׁהוּא רוֹשֵׁם. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיִּכְתּוֹב שָׁם הַשֵּׁם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט) וּכְתֹבֶת קַעֲקַע לֹא תִתְּנוּ בָּכֶם אֲנִי ה':
Jeśli pisze się grawerunkiem (na skórze, czyli tatuowaniem), jeśli pisze [tuszem lub błękitem] na skórze, ale nie graweruje [nożem]; lub jeśli graweruje [nożem], ale nie pisze, [tj. nie wypełnia tego atramentem ani błękitem], nie ponosi odpowiedzialności. (Odpowiada) tylko wtedy, gdy pisze i graweruje: atramentem, błękitem lub czymkolwiek innym, co pozostawia wrażenie. [Stosuje się język Pisma Świętego, tj. (Kapłańska 19:28): „pismo wyryte”; najpierw pisanie, potem grawerowanie. Ale w praktyce najpierw grawerowanie, a potem pisanie. A werset sugeruje, że: „Pisząc (w środku) ryciny nie będziecie robić na sobie ryciny”.] R. Shimon ur. Juda mówi w imieniu R. Szimona: On nie ponosi odpowiedzialności, dopóki nie napisze tam imienia, gdy jest napisane: „A pisma, które jest wyryte, nie czyńcie na sobie; Ja jestem Lord”. [("dopóki nie napisze tam imienia" :) Gemara wyjaśnia, że chodzi o imię bałwochwalstwa, a werset jest rozumiany w ten sposób: "Nie róbcie sobie imienia bałwochwalstwa, bo ja jestem Lrd"—Nie przyłączajcie innych do Mnie. Halacha nie jest zgodna z R. Szimonem.]
Bartenura on Mishnah Makkot
English Explanation of Mishnah Makkot
If he writes [on his flesh] without incising, or incises without writing, he is not liable, until he writes and incises with ink, eye-paint or anything that lasts.
Rabbi Shimon ben Judah says in the name of Rabbi Shimon: “He is not liable until he has written there the name [of a god], as it is says: “Nor shall you incise any marks on yourselves; I am the Lord” (Leviticus 19:28).
This mishnah is a continuation of the previous mishnah which discussed the prohibitions in Leviticus 19:27-28.
The last half of verse Lev. 19:28 prohibits tattooing, defined in our mishnah as incising with a knife and making a permanent mark. If he were to incise without using permanent ink, or write on himself with permanent ink without first incising he would not be liable for lashes.
The first opinion in the mishnah understood that one is liable to be flogged no matter what he writes. Rabbi Shimon ben Judah disagrees and states that one is obligated only if he writes the name of another god. This is learned from the end or verse 28, “I am the Lord”. Rabbi Shimon understands this to mean God saying, “I am the Lord” and therefore you may not write any other god’s name.