Miszna
Miszna

Komentarz do Makkot 1:3

מְעִידִין אָנוּ בְאִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁהוּא חַיָּב מַלְקוּת אַרְבָּעִים, וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין, לוֹקִין שְׁמֹנִים, מִשּׁוּם לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר (שמות כ), וּמִשּׁוּם וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם (דברים יט), דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינָן לוֹקִין אֶלָּא אַרְבָּעִים. מְשַׁלְּשִׁין בְּמָמוֹן וְאֵין מְשַׁלְּשִׁין בְּמַכּוֹת. כֵּיצַד, הֱעִידוּהוּ שֶׁהוּא חַיָּב לַחֲבֵרוֹ מָאתַיִם זוּז, וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין, מְשַׁלְּשִׁין בֵּינֵיהֶם. אֲבָל אִם הֱעִידוּהוּ שֶׁהוּא חַיָּב מַלְקוּת אַרְבָּעִים, וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין, כָּל אֶחָד וְאֶחָד לוֹקֶה אַרְבָּעִים:

(Jeśli mówią świadkowie :) Świadczymy o tym człowieku, że jest podatny na czterdzieści ran, a okazało się, że to zomemin, otrzymali osiemdziesiąt uderzeń z powodu (Wj 20:13): „Nie będziesz świadczył przeciwko swojemu bliźniemu fałszywie świadectwo "i z powodu (Powtórzonego Prawa 19:19)" Wtedy uczynisz z nim, jak on podszedł do swego brata. " To są słowa R. Meira. [Bo od kiedy nie jest możliwe zadośćuczynienie świadkom "Wtedy postąpisz z nim tak, jak wymyślił" (jak gdy zeznają, że ktoś jest synem rozwiedzionej), oni otrzymują chłosty z powodu "Nie będziesz świadczył"—tutaj, gdzie jest wezwanie: „Nie będziesz świadczył”, a także jedno z „jak on zamyślił”, otrzymuje osiemdziesiąt uderzeń. Halacha nie jest zgodna z R. Meir.] Mędrcy mówią: Otrzymuje tylko czterdzieści pasków. „Trzeci” w pieniądzach [Świadkowie planujący, którzy są zobowiązani do zapłaty, płacą pieniądze według liczby świadków. Gdyby ich było trzech i zostali uczynni zomeminami, każdy z nich płaci jedną trzecią sumy, którą chcieli nałożyć], a nie „trzecią” w paskach. [Każdy ze świadków nie otrzymuje jednej trzeciej rażeń, ale każdy otrzymuje czterdzieści, aby zaspokoić „Wtedy uczynisz z nim, co on podstępem”. Każdy ze świadków chciał nałożyć pełny (czterdzieści) pas osądzonym. Pieniądze „kumulują się”, tak że gdy każdy daje trzecią część, otrzymuje spośród nich to, na co chcieli, aby był odpowiedzialny; ale paski nie „sumują się”]. Jak to? Jeśli zaświadczyli o nim, że jest winien swojemu sąsiadowi dwieście zuzów i okazało się, że są zomeminami, to są „trzecimi” wśród nich. Ale jeśli zeznali przeciwko niemu, że podlega on czterdziestu chłostom, a okaże się, że są zomeminami, każdy z nich otrzyma czterdzieści ran.

Bartenura on Mishnah Makkot

Because you shall not bear false witness. Since behold when it is impossible to [punish] the witnesses with "do to them as they planned", for example [they say] "We testify about a certain person [kohen] that he is the son of a divorced woman, the witnesses are lashed due to "you shall not bear false witness". Here [in this case], where there is warning against "you shall not bear false witness" and also "as they planned", they are lashed 80 [times]. The halacha is not like Rabbi Meir.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Makkot

Introduction Mishnayoth three continues to discuss the laws of perjuring witnesses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Makkot

They pay with money. The zommemin that are obligated in with [their attempt] to cause payment, pay the money according to the number of the witnesses. If it was three witnesses and they were made zommemin, each one pay a third of the [total] money that they wanted to cause him [the person they are testifying about] to lose.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Makkot

[If they say:] “We testify that so and so is liable to a flogging of forty lashes, and they are found to be perjurers, they receive eighty lashes, because of, “You shall not bear false witness against your neighbor” (Exodus 20:13) and “You shall do to him as he schemed to do to his fellow” (Deuternomy 19:19), these are the words of Rabbi Meir. But the sages say, “They receive only forty lashes.” This section is actually a continuation of the dispute between Rabbi Meir and the Sages begun in mishnah two. According to Rabbi Meir one can receive eighty lashes for one false testimony, forty for violating the commandment in Exodus and forty for trying to impose forty lashes upon the accused, the violation mentioned in Deuteronomy. According to the Sages, since this was only one act he can receive only one punishment, namely forty lashes, as he tried to impose upon the accused.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Makkot

Lashes are not divided. It's not that each of the witnesses are lashed a portion of the [total number of] lashes, rather each one is lashed 40 [times]. This is because we need "do to them as they planned", and each one sought to have the accused lashed a full amount. [However] money is combined [after being divided], when each of the witnesses gives their portion, behold he [the accused] receives what they sought to make him lose, however lashes are not combined.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Makkot

Monetary impositions are shared among the offenders, but the lashes are not shared among the offenders. How so? If they testified that he owed his friend one hundred zuz, and they were found to be perjurers, they divide the corresponding damages proportionately between them. But if they testified that he was liable to a flogging of forty lashes and were found to be perjurers, each one receives forty lashes. Witnesses who perjure themselves in a monetary case are punished by a fine equal to the financial loss they tried to impose upon the accused. In this type of case the witnesses may share the burden of the financial penalty. For instance if they lied with regards to two hundred zuz, each witness will compensate the accused one hundred zuz. If, however, they lied in a case involving lashes, the witnesses do not share the lashes. Rather each witness receives the number of lashes that they attempted to impose upon the accused.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Makkot

Questions for Further Thought:
• Section one: What is the connection between the dispute in mishnah three and the dispute that we learned yesterday in mishnah two?
• Section two: Why do you think that the witnesses may share the financial penalty but not share the lashes?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset